0
Benzer Makaleler

Türkiye İnsan Hakları ve Eşitlik Kurumu Kurul Kararlarında Kurumsal Söylem Çözümlemesi

Disiplinler Arası Dil Araştırmaları

Songül İLBAŞ

İhsan Oktay Anar’ın Kitab-ül Hiyel adlı eserinin İngilizce çevirisindeki (The Book of Devices) özel isimler ve çeviri stratejileri üzerine karşılaştırmalı bir inceleme

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Aslı ARABOĞLU

Sözlü Çeviride Sözlü Dil

21. Yüzyılda Eğitim ve Toplum

Şeref ATEŞ, Burak ÖZSÖZ

Sözcelem çözümlemesi için (Aristoteles’ten Benveniste’e) birkaç tarihsel gönderim

Dünya Dilleri, Edebiyatları ve Çeviri Çalışmaları Dergisi

Jean - Claude COQUET, Çevirmen: Sündüz KASAR

Özel Alanlarda Düşük Kaynaklara Sahip Makine Çevirisinde Çeviri Kalitesi: Türkçeden İngilizceye İstatistiksel ve Nöral Makine Çevirisi Üzerine Ayrıntılı Bir Karşılaştırmalı Çalışma

İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi

Gokhan DOGRU

MAKİNE ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE MAKİNE ÇEVİRİSİNİN BUGÜNKÜ DURUMU

Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi

Kerim SARIGÜL, Taşpolot SADIKOV

MASAL VE ESTETİK YAPI: BİR KIBRIS TÜRK MASALI ESTETİK ÖRNEĞİ

Uluslararası Sosyal Bilimler ve Sanat Araştırmaları

Havva Esra KARABACAK, Şevket ÖZNUR, Aslı PİRO

NORMAN FAİRCLOUGH’UN ELEŞTİREL SÖYLEM ÇÖZÜMLEME MODELİNE GÖRE MAHTUMKULU DİVANI’NIN İDEOLOJİ VE GÜÇ / İKTİDAR TEMELİNDE DEĞERLENDİRİLMESİ

Folklor Akademi Dergisi

Betül MÜFTİLER