Uludağ Üniversitesi Fen-Edebiyat Fakültesi Sosyal Bilimler Dergisi
19-37
İbn Sînâ, Ruh Kasidesi, tercüme, Ali Dede Bosnevî, Harîmî
İbn Sina, Al-Ruhiyyah poem, translation, Ali Dede al-Bosnawi, Harimi
“Rûh-ı Nâtıka” Üzerine Yazılmış Bir Tasavvufî Manzume ve Ali Dede Bosnevî’ye Âidiyeti Mes’elesi”
Turkish Academic Research Review
Ali Dede el-Bosnevî’ye Ait Terceme-i Ḳaṣîde-i Rûḥiyye-i İbn Sînâ’nın İncelenmesi
Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
İBNİ SÎNÂ’NIN RÛH KASİDESİ’NİN MARAŞLI MUSTAFA KÂMİL ŞERHİ
Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
La traduction chez les Turcs Anciens et sous la dynastie Abbasside
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Osmanlı’da Bir Meşâriku’l-Envâr Hâşiyesi: Derviş Ali b. Muhammed’in Envâru’l-Meşârik’i
Sakarya Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi
Alâüddevle-i Simnânî’nin el-Vâridü’ş-şâridü’t-târid şübhete’l-mârid Adlı Risâlesinin Tahkikli Neşri