879-893
Kelâm, Mâtürîdî kelâmı, Sırrı Paşa, Şerḥu’l-Akāid, Tercüme, Cüzʾî irâde
Kalām, Māturīdī kalam, Sirrī Pasha, Sharḥ al-ʿAqāʾid, Translation, Free will, Kelâm, Mâtürîdî kelâmı, Sırrı Paşa, Şerḥu’l-Akāid, Tercüme, Cüzʾî irâde
Rumeli İslam Araştırmaları Dergisi
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
La traduction chez les Turcs Anciens et sous la dynastie Abbasside
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Seyyidi'nin Fıkh-ı Ekber Tercümesi Olan Manzume-i Akaid Adlı Eseri ve Muhtevası
Manisa Celal Bayar Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Kamuran Sırrı (1891-1935): Bir elektrik mühendisinin yaşam öyküsü
el-Fıkhü’l-Ekber Şerhleri Üzerine Mukayeseli Bir Analiz
Gayr Kavramının Dilsel ve Istılahî Anlamları ve Klasik Kelâmın İlâhî Sıfatlar Anlayışına Etkileri