Volkan DEDE, Elena ANTONOVA-ÜNLÜ

Post-editing Eğitimi, Acemi Post-editörlerin Performansını Etkiliyor mu? Deneysel Bir Çalışma

Does a Formal Post-editing Training Affect the Performance of Novice Post-editors? An Experimental Study

Cankaya University Journal of Humanities and Social Sciences

2022-Cilt: 16 - Sayı: 2

131-148

makine çevirisi, post-editing, çevirmen eğitimi, çeviri müfredatı

machine translation, post-editing, translator training, translation curriculum

4012

Benzer Makaleler

Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci

Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi

Nilgin TANIŞ POLAT

Edebi metinlerde ve uzmanlık alan metinlerinde makine çevirisinin olanakları/olanaksızlığı: çevirmenin değişen görev tanımlarına yeniden bakmak

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Tuba AYIK AKÇA

Makine çevirisi sonrası düzeltme işlemine (post-editing) yönelik kapsamlı bir inceleme

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Caner ÇETİNER

İhsan Oktay Anar’ın Kitab-ül Hiyel adlı eserinin İngilizce çevirisindeki (The Book of Devices) özel isimler ve çeviri stratejileri üzerine karşılaştırmalı bir inceleme

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Aslı ARABOĞLU

Türkçeye yapılan Yedi Askı (Muallakât) çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Ayşe Hümeyra SÜZEN

Özel Alanlarda Düşük Kaynaklara Sahip Makine Çevirisinde Çeviri Kalitesi: Türkçeden İngilizceye İstatistiksel ve Nöral Makine Çevirisi Üzerine Ayrıntılı Bir Karşılaştırmalı Çalışma

İstanbul Üniversitesi Çeviribilim Dergisi

Gokhan DOGRU

MAKİNE ÇEVİRİ YÖNTEMLERİ VE MAKİNE ÇEVİRİSİNİN BUGÜNKÜ DURUMU

Uluslararası Türkçe Edebiyat Kültür Eğitim (TEKE) Dergisi

Kerim SARIGÜL, Taşpolot SADIKOV

2018 lise İngilizce dersi öğretim programının felsefi, psikolojik ve sosyal temeller bakımından incelenmesi

Uluslararası Düzce Eğitim Bilimleri Dergisi

Zeynep ÖVDÜR UĞURLU, Melek BAŞDAL