Istanbul Journal of Arabic Studies
65-78
TEDA, Kültür ve Turizm Bakanlığı, Arapça, Çeviri, Edebiyat
TEDA, Ministry of Culture and Tourism, Arabic, Translation, Literature
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Dünya Edebiyatına Uzanan Yolda Bir Türk Romancı: Orhan Kemal
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
Kültür Olgusunun Anlamları ve Kültürün İngilizce Sınıflarına Entegre Edilmesi
Bayterek Uluslararası Akademik Araştırmalar Dergisi
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
MOLİÈRE PİYESLERİNİN TÜRKÇE ÇEVİRİLERİNDE KADIN İLE İLGİLİ SÖYLEMLERİN AKTARIMI ÜZERİNE BİR İNCELEME