Sefheî Sibyan a Mela Mehmûdê Bazidî

Sefheî Sibyan a Mela Mehmûdê Bazidî

Ev berhema ku di vê xebatê de hatiye pêşkêşkirin, xuya ye ku ya Mele Mehmûdê Bazidî ye, bi navê “Sefheî Sebîyan” di nav koleksîyona Auguste Aleksandre Jaba de bi numareya Kurd06ê cih digire. Berhem, di teşeya elifba/alfabeyê de ye û ji bo hînkirina alfabeya Kurdî-Erebî hatiye amadekirin. Ji ber vê yekê, berhem bi wateya “rûpela/pirtûkçeya zarokan” wek “Sefheî Sebîyan” hatiye binavkirin. Zimanê destxetê yek ji zaravayên Kurdî, Kurmancî ye. Ev lêkolîn digel rewşa fîzîkî ya destxetê li ser nasname û naveroka wê rawestîyaye. Herweha, deqa destxetê digel tehqîqa wê hatiye pêşkêşkirin. Ev destxeta serbixwe ku ji alîyê Bazidî ve hatiye nivîsîn, di Akademîya Zanistan a Petersburgê ya Rusyayê de ye. Destxet 39 rûpel e û ji alîyê fîzîkî ve baş xuya dike. Herweha berhem ji bo hînkirina alfabeya Kurdî-Erebî, herekeyan/dengdêran, xwendina peyv û hevokan hatiye amadekirin. 

___

  • ÇAVKANÎAdak, A. (2015), Destpêka Edebiyata Kurdî ya Klasîk, Nûbihar, İstanbul.Alakom, R. (1991), Kürdolojî Biliminin 200 Yıllık Geçmişi (1787-1987), Weşanên Deng, Istanbul.Bazidî, M. M., Sefheî Sebîyan, nusxeya dijîtal a arşîva A. Jaba a li Akademîya Zanistan a Petersburgê, No: Kurd06.Bazidî, M. M., Exercices de la Langue Kurde, nusxeya dijîtal a arşîva A. Jaba a li Akademîya Zanistan a Petersburgê, No: Kurd46.Bedirxan, C. A. (2011), Alfabêya Kurdî, Avesta, Stenbol.Bedirxan, C. A. & Roger L. (2012), Kürtçe Gramer, Avesta, İstanbul.Bergsträsser, G. (2011), Metin Tenkidi ve Yazma Metinleri Yayınlama İlkeleri, Amd. Muhammed Hamdi el-Bekri, wer. Eyyüp Tanrıverdi, Kitabevi, İstanbul.Celalî, M. (2016), “Kedkarekî Kurdolojiyê August Jaba”, Nûbihar, j.136, Havîn 2016, rr. 18-25. De Testa M. & Antoine G. (2003) Drogmans et Diplomates Européens Auprès de la Porte Ottomane, Isis, Istanbul.Harûn, ‘E. M., (1998), Tehqîqu’n-Nusûsî we Neşruha, Mektebetu’l-Xancî, Qahîre, Misir.İSAM, “Metin Tahkiki Esasları”, 01.07.2017 (http://www.isam.org.tr/documents/_dosyalar/_pdfler/Arapca_Tahkik_Dizgi_Bibliyografya_Esaslari.pdf) (Dîroka daxistinê: 22.01.2018)İSAM, “Yazma Eserlerin Tahkikinde Takip Edilecek Esaslar”, 15.04.2010. (http://www.isam.org.tr/documents/_dosyalar/_pdfler/yazma_eserler_tahkik_esaslari.pdf) (Dîroka daxistinê: 22.01.2018)Jaba, A. A., Catalogue De Manuscrits Kurdes, nusxeya dijîtal a arşîva A. Jaba a li Akademîya Zanistan a Petersburgê, No: Kurd53.Leezenberg, M. (2011) “Soviet Kurdology and Kurdish Orientalism”, The Heritage of Soviet Oriental Studies, London and Newyork: Routledge.el-Muneccid, S. (1966), “Arapça Yazmaların Neşir Kaideleri”, wer. Mehmet Hatipoglu, Ankar Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, c.14, j.1, 1966, rr. 245-262Nas, Mehmet Nûri, Şafîî Kolay Öğreten Kur’an Elifbası, İslami Kitaplar Naşiri, Midyat, Hükümet, t.t.Omerî, E. D. (1995), Menahîcu’l-Bahs we Tehqîqu’l-Turas, Mektebetu’l-‘Ulûm we’l-Hikem, el-Medînetu’l-Munewwere. Qur’ana Pîroz.Rudenko, M. B. (1961), Danasîna Koleksîyona Destxetên Kurdî yên li Lenîngradê, Çapxaneya Edebiyata Rojava, Moskova. niv. (Orîjînala pirtûka Rudenko: Руде́нко Маргари́та Бори́совна, Описание курдских рукописей ленинградских собраний, Издательство Восточной Литературы, Mockba, 1961.)Uzun, M. (1994), madeya “Ebced”ê, Diyanet İslam Ansiklipedisi, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, c. X, İstanbul.