The linguo-cultural analysis of the “zemlya-sir- ground” concept in russian, yakut and english languages

Makalenin amacı Rur, Yakut ve İngiliz dilleri malzemelerine göre “Toprak – Sir – Ground” kavrayışların lingvokültürel tahlilidir. Araştırılan kavram esas kültürel kavramlara dahildir. Rus, Yakut ve İngiliz deyimlerin lingvokültürel tahlili söz konusu kavramın her bir dilde kültür açısından ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Yazar tarafından metodolojiksel esas olarak Tellin V.N. tarafından çıkarılan deymlerin kültürel önemini belirten kaynak sınıflama kitabı kullanılmıştır.

Rus, yakut ve ingiliz dillerinde “toprak-sir-ground” kavrayışın dilbilimsel ve kültürel tahlili

The purpose of this article is to make a linguo-cultural analysis of the zemlya – sir - ground concept on the Russian, Yakut, English data. The following concept belongs to the group of basic cultural concepts. The linguo-cultural analysis of the Russian, Yakut and English phraseological units reveals culturally significant features of this concept in each language. As the methodological basis, the author uses the classification of culturally significant sources by Teliya V. N.

___

  • Birikh A.K, Mokienko V.M, Stepanova L.I. Slovar’ russkoj frazeologii. Istoriko- etimologicheskij spravochnik. – SPb: Folio-Press, 1999. 704s.
  • Vojnova L.A. Frazeologicheskij slovar’ russkogo yazyka. - M.: OOO “Izdatel’stvo AST”: OOO “Izdatel’stvo Astrel’ ”, 2001. 512s.
  • Dal’ V.I. Tolkovyj slovar’ zhivogo velikorusskogo yazyka. – T.1. – M.: TERRA, 1995. 699s.
  • Kunin A.V. Anglo-russkiy fraseologicheskiy slovar’. - М.: Rus.yaz, 1984. 944s.
  • Nelunov A.G. Yakutsko-russkij frazeologicheskij slovar’.– T.2. Novosibirsk: Izdatel’stvo SO RAN Filial “Geo”, 2002. 420s.
  • Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Tolkovyj slovar’ russkogo yazyka / Rossijskaya akademiya nauk. Institut russkogo yazyka im. V.V. Vinogradova. – M.: ООО “A TEMP”, 2007. 944s.
  • Polyakova N.V. Verbalizatsyya kontsepta «zemlya» v sel’kupskom i russkom yazykakh // Vestnik Tomskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta. 2011. No 9. S. 134-138.
  • Popova Z.D., Sternin I.A. Kognitivnaya lingvistika. - M: AST: Vostok-Zapad, 2007. 314s.
  • Sakha tylyn byhaaryylaakh kylgas tyldjyta / Pod.red. P.S. Afanas’eva. – Yakutsk: Bichik, 2008. 688s.
  • Teliya V. N. Russkaya frazeologiya. Semanticheskij, pragmaticheskij I lingvoculturologicheskij aspekty. - M: Shkola “Yazyki russkoj kul’tury”, 1996. 288s.
  • Tolstoj N.I. Slavyanskie drevnostyю Etnolingvisticheskij slovar’/ Rossijskaya akademiya nauk. Institut Slavyanovedeniya i Balkanistiki. - T.2. – M.: Mezhdunarodnye otnosheniya, 1995. 687s.
  • Yanushkevich I.F. Lingvosemiotika anglosaksonskoj kul’tury: Avtoref.dis. ... d-ra filolog.nauk. - Volgograd, Volgogradsk.gos.univ., 2009. URL: http://dissers.ru/avtoreferati- dissertatsii-filologiya/a406.php
  • Zamorshchikova L.S. Linguistic consciousness of the northern peoples: Psycholinguistic issues // Language, Communication, and Culture. – V.1., 2012. S.123-132 Webster’s dictionary. URL: http://www.webster-dictionary.org/