Yabancı dilden Türkçeye çevrilen savaşla ilgili romanlara bir bakış

Bu çalışmanın amacı yabancı dilden Türkçeye çevrilen romanlarda savaşların nasıl anlatıldığını tespit etmeye yöneliktir. Bu amaçla ulaşılan romanlar incelenerek savaş anlatım tarzları değerlendirilmiştir. Araştırma doküman analizi yöntemine dayanmaktadır. Bu yöntemle 1812 Fransız-Rus Savaşı, Kırım Savaşı, Amerikan İç Savaşı, I. Dünya Savaşı ve İspanya İç Savaşı’nı ele alan romanlar incelenmiştir. 1812 Savaşı İki Devlet arasında olmuştur. Amerika ve İspanya ile ilgili romanlar ise iç savaşları anlatmaktadır. İncelenen diğer romanlar ise birçok devletin katıldığı I. Dünya Savaşı’nı ele alan eserlerdir. Bu eserler incelenerek bulgular elde edilmiş tartışma ve sonuç bölümünde ise elde edilen bilgiler analiz edilmiştir.

A research on novels which have been translated in to the Turkish language from foreing languages

The purpose of this study is to attampt to identify how wars explained in novels which have been translated in to the Turkish language from foreing languages. In this sense an examination of war narrative styles was conducted. The research is based on the document analysis method. With this method, The French –Russian War of 1812, The Crimean War, the American Civil War, The First World War and the Spanish Civil War were examined. The War of 1812 was fought between the two states.The novels related to Spain and the USA describ their respective civil wars. In other novels many states participated in survey and dealing with the First World War. The results obtained were analyzed .

___

AKAD, M. T. 2011: 20. Yüzyıl Savaşları, İstanbul.

AKAD, M. T. 2011: Modern Savaşın Temel Kavramları, İstanbul.

AKTAŞ, Ö. 2012: Savaşın ve Barışın Öğretmeni Tolstoy, Bir Eğitimci Olarak L. Tolstoy ve Yasnaya Polyana Okulundaki Uygulamaları, Ankara.

BAYDAR, O. 2002: Bir Kaynak Olarak Edebiyat, Toplumsal Tarih Dergisi, Aralık, İstanbul.

COLINS, L.-LAPIERRE, D. 1973: Yasımı Tutacaksın, İstanbul.

HASEK, J. 2012: Aslan Asker Şvayk ve Birinci Dünya Savaşı’nda Başından Geçenler, İstanbul.

HEMINGWAY, E. 2007: Çanlar Kimin İçin Çalıyor, Ankara.

HEMINGWAY, E. 2012: Silahlara Veda, İstanbul.

KURAT, A. N. 1970: Türkiye ve Rusya.

KURAT, A. N. 1999: Rusya Tarihi, Ankara.

MALRAUX, A. 2007: Umut, İstanbul.

MITCHELL, M. 2002a: Rüzgâr Gibi Geçti I, İstanbul.

MITCHELL, M. 2002b: Rüzgâr Gibi Geçti II, İstanbul.

MORPORGO M. 2009: Kayıp Zamanlar, İzmir.

MORPORGO M. 2012: Savaş Atı, İzmir.

ÖZTÜRK, C.-OTLUOĞLU, R. 2005: Sosyal Bilgiler Öğretiminde Edebî Ürünler.

REMARQU, E. M. 1973: Garp Cephesinde Yeni Bir Şey Yok, İstanbul.

REMARQU, E. M. 2012: Dönüş Yolu, İstanbul.

TOLSTOY, L. 2009: Sivastopol, İstanbul.

TOLSTOY, L. 2010a: Savaş ve Barış I, İstanbul.

TOLSTOY, L. 2010b: Savaş ve Barış II, İstanbul.

WIRTH, L. 2004: Tarihi Kötüye Kullanma Biçimleriyle Yüzleşmek, Tarihin Kötüye Kullanımı, İstanbul.

YILDIRIM, A.-ŞİMŞEK H. 2006: Sosyal Bilimlerde Nitel Araştırma Yöntemleri, Ankara.

YILMAZ, M. 2010: Savaş ve Uluslararası Sistem, Ankara.

YOLAÇ, M. 2002: Bir Kaynak Olarak Edebiyat, Toplumsal Tarih Dergisi, Aralık, İstanbul.