Dil Okutmanlarının Kültürlerarası İletişimsel Yeterliliğe Karşı Tutumları: Bir Vakıf Üniversitesi İncelemesi

Bu çalışmanın amacı, İstanbul’da eğitim veren bir vakıf üniversitesinde görev yapmakta olan İngilizce hazırlık programı okutmanlarının kültürlerarası iletişimsel yeterliliğe karşı farkındalıklarını analiz etmek, kültür öğretiminin önemine dikkat çekmek ve kültür öğretimi ile alakalı okutmanların ders içi çalışmalarını araştırmaktır. Herhangi bir dili öğrenmenin önemli bir boyutunun o dilin kültürünü de öğrenmek olduğu gerçeği kültür öğretiminin son yıllarda dikkat çekmesine neden olmuştur. Ana dili İngilizce olmayan insanların, ana dili İngilizce olan nüfusa sayıca büyük üstünlük kurduğu günümüz dünyasında, kültürlerarası bir perspektife sahip olmak dil ediniminin vazgeçilmez bir unsuru haline gelmiştir. Ancak, İngiliz dili eğitimi sınıflarında kültürel bir entegrasyon eksikliği görülmektedir. Bu yüzden bu araştırma İngiliz dili eğitmenlerinin kültürel farkındalıklarını keşfetmeyi amaçlamaktadır. Araştırma, İstanbul’da eğitim veren bir vakıf üniversitesinin İngilizce hazırlık programında görev yapmakta olan 40 okutman ile gerçekleştirilmiştir. Veri toplama sürecinde veri üçlemesi yaklaşımı benimsenmiştir. Sayısal veriler iki farklı anket vasıtasıyla, niteliksel veri ise 6 okutman ile gerçekleştirilen yarı yapılandırılmış görüşmeler ile toplanılmıştır. Araştırmanın sonucunda okutmanların kültürlerarası iletişim algıları ile ders içi çalışmalarının farklılık gösterdiği görülmüştür. Katılımcıların kültür eğitimine yaklaşımları genellikle olumlu iken, bir beceri olarak kültürlerarası iletişimsel yeteneğin farkında olmadıkları ve derslerine entegre etmekte yetersiz kaldıkları sonucu ortaya çıkmıştır. Araştırma, dil ve kültür ilişkisini, kültür öğretiminin İngiliz dili eğitimi açısından faydaları ile birlikte, araştırmacıların bakış açılarıyla betimleyecek; eğitmenlerin kültür öğretimine yaklaşımlarını araştırarak dil eğitimine yönelik çözümsel öneriler sunacaktır. Bu sebeple, kültürlerarası iletişimsel yeterlilik araştırmalarına dikkate değer katkıda bulunacak; aynı zamanda eğitmenlerin kültürlerarası iletişimsel yeterlilik farkındalıklarını artıracaktır. İngiliz dili eğitimi sınıflarında kültürel çeşitliliğin artırılmasıyla kültür öğretimi teşvik edilmelidir.

Attitudes of EFL Teachers Towards Intercultural Communicative Competence: a Turkish Foundation University Case

The purpose of this research study is to find out the extent of EFL teachers’ awareness towards Intercultural Communicative Competence (ICC), draw attention to the importance of culture teaching and investigate opinions and beliefs of English Language Preparatory Program instructors working in a foundation university in İstanbul. Culture teaching has drawn considerable amount of attention over the past two decades since an important aspect of learning a foreign language is to learn its culture. In a world where non-native speakers vastly outnumber native speakers, gaining an intercultural perspective of the language is an indispensable part of language learning. However, there seems to be a lack of culture integration in EFL classrooms. Thus, this study aims to explore to what extent EFL teachers are culturally aware. The study was carried out with 40 EFL instructors working at an English Language preparatory program in a foundation university in İstanbul. The quantitative data were obtained through a questionnaire while the qualitative data were gathered through semi-structured interviews administered to 6 instructors. The findings of the study revealed that there is a discrepancy between instructors’ perceptions and in class practices regarding ICC. Even though participants showed positive attitudes towards culture teaching, they were partly aware of ICC as a skill and seemed to fail in integrating ICC in their lessons. This research aimed to illustrates the relationship between culture and language through the researchers’ perspectives, along with the benefits of culture teaching in EFL classrooms, offers critical insights into language instruction, investigating teacher views on culture teaching. Therefore, it makes a significant contribution to the current research on ICC. Based on the findings, recommendations to foster culture teaching through incorporating a cultural variety in EFL classrooms were provided.

___

  • Archer, C. M., & Nickson, S. C. (2012). The Role of Culture Bump in Developing Intercultural Communication Competency and Internationalizing Psychology Education. Psychology Learning & Teaching, 11(3), 335–343. Bandura, E., & Sercu, L. (2005). Foreign language teachers and intercultural competence: an international investigation. Clevedon: Multilingual Matters. Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Multilingual Matters. Celce-Murcia, M., Dörnyei, Z., & Thurrell, S. (1995). A pedagogical framework for communicative competence: A Pedagogically 132 motivated model with content specifications. Issues in Applied Linguistics, 6(2), 5-35. Deardorff, D. K. (2006). Identification and assessment of intercultural competence as a student outcome of internationalization. Journal of Studies in International Education, 10(3), 241-266. Dörnyei, Z. (2007). Research methods in applied linguistics: Quantitative, qualitative, and mixed methodologies. Oxford: Oxford University Press. Griffee, D. (2012). An Introduction to Second Language Research Methods. TESL-EJ Publications. Hymes, D. (l967). Models of the interaction of language and social setting. Journal of Social Issues, 23(2), 8–38. Hymes, D. (l972). On communicative competence. In J. Pride, & J. Holmes (Eds.), Sociolinguistics: Selected Readings (pp. 269–293). Harmondsworth: Penguin. Kramsch, C. (1993). Language study as boarder study: Experiencing difference. European Journal of Education, 28(3), 349-358. Lefever, S., Dal, M., & Matthiasdottir, A. (2007). Online data collection in academic research: advantages and limitations. British Journal of Educational Technology, 38(4), 574-582. Meyer, M. (1991). Developing transcultural competence: case studies of advanced foreign language learners. In D. Buttjes & M. Byram (Eds.), Mediating languages and cultures. Clevedon: Multilingual Matters. Risager, K. (1998). Language teaching and the process of European integration. In M. Byram & M. Fleming (eds.), Language Learning in Intercultural Perspective--Approaches Through Drama and Ethnography. Cambridge, Cambridge University Press, p.242-254. Sandelowski, M. (2003). Tables or tableaux: The challenges of writing and reading mixed methods studies. In A. Tashakkori & C. Teddlie (eds.), Handbook of mixed methods in social and behavioural research(pp. 321-350). Thousand Oaks, CA: Sage.