The Correlation Between Text Linguistics and Textbooks on The Basis of a Text Linguistic Analysis of „Lagune“

Metindilbilim 1960’lı yılların ortalarında Dilbilim alanının bir alt dalı olarak ortaya çıkmıştır. Metin analizleri yapılırken cümle en önemli parça olarak kabul edilirken, bu alanın ortaya çıkması ile beraber metnin bağlamı önem kazanmıştır. Metin analizi yaparken bağlam ve metnin dilsel yapıları bir bütün halinde değerlendirilir. Metindilbilimsel analizin amacı iletişim aracı olarak metnin işlevselliğini ve yapısını ortaya çıkarmak ve onları betimlemektir. Çalışmada yabancı dil olarak Almanca öğretiminde kullanılan “Lagune” ders kitabı üzerinden metindilbilimsel bir analiz yapılmıştır. Çalışmanın amacı yabancı dil öğretiminde kullanılan ders kitaplarının hedef kitleye göre uygun olup olmadığının Metindilbilim açısından incelenerek ortaya konulmasıdır. Öncelikli olarak çalışmada Metindilbilim konusu detaylı olarak irdelenmiş ardından ders kitabındaki metinler bağlamında bu konu incelenmiştir. Araştırma teorik ve uygulama olarak iki bölüm halinde yürütülmüş, sonuç bölümünde de bu uygulamanın çıktılarına değinilmiştir. Ders kitabı olarak Hacettepe Üniversitesi Yabancı Diller Yüksekokulunda Almanca öğretimi için kullanılmış olan bu kitap, örgün öğrenimde 700’den fazla öğrenciye ulaşmış olması ve içerisinde değişik seviyelerde okuma metinleri barındırması nedeni ile tercih edilmiştir. Okuma parçaları Avrupa Dil Referans Çerçevesine göre B1-B2 kapsamında ve Metindilbilim kavramları bağlamında seçilmiş ve dil eğitimi için uygunluğu yine Metindilbilim alanına göre incelenmiştir. Metin çözümlemesi yöntemi kullanılarak okuma parçalarının analizi yapılmış ve sonuçlar yorumlanmıştır. Sonuç kısmında ders kitabında yer alan okuma parçalarının Metindilbilim kriterlerine göre uygun olarak seçildiği, ancak daha önce öğrenilmiş zaman formlarının dışında yeni formlara değinmesi, uzun kelimeler ve yeni deyimlerin kullanılması nedeniyle yeni öğrenilen bilgiler bakımından yeterli olduğu gözlemlenmiştir. Ayrıca metin içindeki bu formların dildeki dört yeterlikten ikisi olan okuma anlama konusunda zorlayıcı olduğu ortaya konulmuştur.

The Correlation Between Text Linguistics and Textbooks on The Basis of a Text Linguistic Analysis of „Lagune“

In the mid-1960’s, Textlinguistics emerged as a sub-branch of Linguistics. While the text is considered as one of the the most important parts of the analysis, the context of the text has gained importance with the emergence of textlinguistics. When analyzing the text, the linguistic structures of context and text are evaluated as a whole. The aim of textlinguistic analysis is to reveal and describe the functionality and the structure of the text as a means of communication. In this study, a textlinguistic analysis was performed on the textbook “Lagune”, which is used in the teaching of German as a foreign language. The aim of the present study is to examine whether textbooks used in foreign language teaching are appropriate to the target group in terms of Textlinguistics or not. Firstly in this study, the subject matter of Textlinguistics is examined in detail and then in the context of the texts in the textbook. The research has been carried out in two parts as theoretical and practical and in the conclusion part, the outputs of this application are mentioned. This book, which was used as a textbook for German language teaching at Hacettepe University School of Foreign Languages, is chosen because it has reached more than 700 students in the formal education and it contains different levels of readings. The readings were chosen in the context of B1- B2 according to the European Language Reference Framework, and within the context of Textlinguistics and their suitabilities for language education were also examined according to the Textlinguistics. The analysis of readings was conducted by using text analysis method and the results were interpreted accordingly. As a result of the study, the data analysis revealed that the readings in the textbook are chosen as appropriate according to the Textlinguistics however, it is sufficient in terms of newly learned information due to the use of new idioms. Moreover, it is observed that these forms within the text are compelling about reading comprehension which is two of the four competencies in the language.

___

  • Aufderstrasse, H., Müller, J. und Storz, T. (2006). Lagune kursbuch. Ismaning: Hueber Verlag.
  • Brinker, K. (2010). Linguistische textanalyse. Berlin: Erich Schmidt Verlag.
  • Brinker, K., Antos, G., Heinemann, W. und Sager, S. F. (2000). Text- und gesprächslinguistik linguistics of text and conversation. Berlin: Walter de Gruyter.
  • Bußmann, H. (1990). Lexikon der sprachwissenschaft. Stuttgart: Alfred Kröner Verlag.
  • De Beaugrande, R. A. und Dressler, W. U. (1981). Einführung in die textlinguistik. Tübingen: Niemeyer.
  • Dreyer, H. und Schmitt, R. (2000). Lehr- und übungsbuch der Deutschen grammatik. Ismaning: Max Hueber Verlag. Europaeischer Referenzrahmen. (2019). Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen. Zugriff von http://www.europaeischer-referenzrahmen.de. Wurde am 27.02.2019 heruntergeladen.
  • Feld-Knapp, I. (2005). Textsorten und spracherwerb: Eine untersuchung zur relevanz textsortenspezifischer merkmale für den "Deutsch-als-fremdsprache unterricht". (Schriftenreihe lingua 2). Hamburg: Kovač.
  • Gansel, C. und Jürgens, F. (2002). Textlinguistik und textgrammatik eine einführung (Studienbücher zur linguistik). Wiesbaden: Westdeutscher Verlag GmbH.
  • Heinemann, W. und Viehweger, D. (1991). Textlinguistik: Eine einführung. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.
  • Huber, O. (2003). Hyper-text-linguistik TAH: Ein textlinguistisches analysemodell für hypertexte. München: Herbert Utz Verlag.
  • Janich, N. (2008). Textlinguistik: 15 einführungen. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
  • Kolleg. (2019). B1-Selbständige Sprachverwendung. Zugriff von http://www.kolleg.eu/de/kursangebot/kompetenzstufen/b1-selbstaendige-sprachverwendung.html. Wurde am 06.03.2019 heruntergeladen.
  • Meier, J. (2019). Textmuster und Textstrukturen im DaF-Unterricht. Lernen von und mit Texten. Zugriff von 283-294_meier_wk_mv_autor_wk_impr.rtf. Wurde am 06.03.2019 heruntergeladen.
  • Schach, A. (2016). Eine textlinguistische untersuchung der unternehmensgeschichte. Wiesbaden: Springer Vs.
  • Sommerfeldt, K. E. (1998). Einführung in die grammatik der deutschen gegenwartssprache. Tübingen: Max Niemeyer Verlag.