The Impact of Turkish Poetics in Albanian Poetry and Folk Culture

Albanian poetry of Oriental tradition which began to emerge during the Ottoman period, that continued throughout the twentieth century, was structured within the schematization and poetic formulations of the Turkish tradition. The Albanian poets of the period originally succeeded to create in Turkish, Persian and Arabic languages, where subsequently introduced this tradition to their Albanian creativity. Communist ideological studies had ignored, even deliberately overlooked, judging as the poetry and culture of the national enemy. But our research argues that this type of literature had an enormous influence in the culture and particularly in the national Albanian literature. Thus, the Albanian poetry, created within Ottoman poetical and aesthetic-philosophical systems, has left deep traces in Albanian mentality and culture and has occupied an important place in the structuring of the Albanian mentality. Our paper argues that this poetry tradition reflects the ontological and epistemological condition of the Albanian people for many centuries, which has also penetrated deeply into the subjugation of Albanians. The paper additionally assesses the traces that Turkish classical poetry has left in Albanian folk culture and folk literature.

___

  • Ahmad, Sh. (2015). What is Islam?- The importance of being Islamic. Princeton University.
  • Andrews, W. and M. Kalpaklı. (2005). The age of beloveds: Love and the beloved in early modern Ottoman and European culture and society. Durham: Duke University.
  • Apolloni, A. (2016). Koferi i Konicës. Prishtinë: OM.
  • Develi, H. (1998). XVIII. yüzyıl İstanbul hayatına dair ‘risâle-i garîbe’. İstanbul: Kitabevi.
  • Elsie, R. (2005). Albanian literature: A short history. London: I.B. TAURIS.
  • Frye, Richard N. (1991). Pre - Islamic and early Islamic cultures in central Asia, in Robert L Canfield (Ed). Turco-Persia in historical perspective. Cambridge: Cambridge University.
  • Hamiti, A. (2008). Nezim Frakulla dhe Diwani i tij shqip. Shkup: Logos-A.
  • Hatibi, E. (1385). Huviyyet-i Irani der Shahname. Name-i Farhangistan 60. (Payiz) Tehran.
  • Hysa, M. (2000). Alhamiada shqiptare. vëllimi I, Shkup: Logos A.
  • Ismajli, R. (2000). Tekste të vjetra. Prishtinë: Dukagjini.
  • Kadare, I. (2006). Identiteti evropian i shqiptarëve. Tiranë: Onufri.
  • Kaleshi, H. (2015). Letërsia shqiptare e Alhamiados. Hikmet 6 (Journal). (A. Hamiti, Trans.). (Summer) Prishtina: Institute for Humane Science “Ibni Sina”.
  • Karateke, H. T.( 1995). İşkodra şairleri ve Ali Emirî’nin diğer eserleri. İstanbul: Enderun.
  • Krasqniqi, N. (2017). Zhvillimi i kulturës shqiptare me ndikime orientale prej shekullit XVIII deri në fillimet e rilindjes kombëtare. Prishtinë: Instituti Albanologjik.
  • Levend, A.S. (2014). Türk edebiyatı tarihi. İstanbul: Dergâh.
  • Maliqi, Sheh. (2014) Sheh Maliqi dhe Divani i tij shqip. Përgatiti për botim: Jahja Hondozi, Shkup: Logos A.
  • Muderrizi, O. (1954). Nezim Frakulla. Buletini (Journal) I Sh. Sh. Tiranë).
  • Pala, İ. (2006) Divan edebiyatı. İstanbul: Kapı.
  • Qosja, R. (1984). Historia e letërsisë shqipe I. Prishtinë: Rilindja.
  • Rexhepagiq, J. (2003). Dervishët, rendet dhe teqetë në Kosovë, në Sanxhak e në rajonet tjera përreth, në të kaluarën dhe sot. Prishtinë: Dukagjini.
  • Salihu, H. (2010). Poezia e Bejtexhive. Tiranë: Eugen.
  • Sami, Ş. (1298). Şarkta Şiir ve Şuara 2. Hafta, (1. cilt). S. 6, (27 Şevval).
  • Shayegan, D. (1386 [2008]). Asya der beraber-e gharb. Tehran: Entesharat-e Amir Kabir.
  • Shuteriqi, Dh. (1959). Historia e letërsisë shqipe. V. 1, Tirane: Universiteti shtetëror i Tiranës, Instituti i historisë dhe i gjuhësisë.