Suriyeli Yazar Ülfet İdlibi'nin Kadınlar Hamamı

Bu çalışmada Ülfet İdlibi adlı Suriye’li kadın yazarın Kadınlar Hamamı adlı öyküsünün çevirisin yapılması ve incelenmesi hedeflenmiştir. Ayrıca yazarın hayat öyküsü, eserlerinin tanıtımı ve Arap edebiyatındaki yerine dair kısa bir sunum yapılmıştır. Çalışmanın esasını Arapça asıl metnin İngilizceye yapılmış iki çevirisi ışığında tercüme edilmesi teşkil etmiştir. Söz konusu çeviri metnin edebi eleştirisi de ek olarak sunulmuştur

The Women's hammam by the Syrian Writer Ulfat al-Idlibi

The Women's hammam by the Syrian Writer Ulfat al-Idlibi This study is aimed at translating and examining the Womens Bath story by Syrian short story wrighter Ulfat al-Idlibi. It is introduced with a brief presentation on her life and contributions to the Arab Literature. At the hardcore of the study, a Turkish translation the Womens Bath story by Ulfat al-Idlibi is presented. Finally, the story by Ulfat al-Idlibi is briefly discussed in terms of its literary significance

___

  • Ulfat, Al-Idlibi, Yedhaku’ş-şeytan va gusus ukhra, Dimashq, 1980.
  • Dalya, Cohen-Mor, Arab Women Writers, State University of New York Press, 2005.
  • Sabri, Hafez, The Modern Arabic Story, Modern Arabic Literature (ed.M.M.Badawi), Cambridge University Press, New York 1992.
  • Salma Khadra Jayyusi, Modern Arabic Fiction, Columbia University Press, Newyork 2005.
  • Elisabeth Young-Bruehl, Global Cultures, Wesleyan University Press, 1994.