Keeping up with ELF: An Analysis of Erasmus Students’ Attitudes

The aim of this paper is to give an insight into the perspectives of Erasmus students. The focus is on their experience, in particular, and how and to what degree ELF speakers in the study became accustomed to a new educational environment, and whether any obstacles materialised in the process. The goal is to demonstrate the significance of ELF-awareness and the role of English in this particular speech community. Qualitative methods were deployed to obtain the research results i.e. semi-structured, informal ELF conversations between Erasmus exchange students at a university in Austria were tape-recorded and transcribed accordingly. During the interviews, students were asked questions about English as spoken at the university, and were instructed to compare and contrast the experiences gained at a university in Austria with those at their primary universities of instruction. The analysis will show the extent to which a new surrounding can influence the attitudes of Erasmus students. 

___

  • Björkman, B. (2011). English as a lingua franca in higher education: Implications for EAP. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), 22, 79-100.
  • Björkman, B. (2013). English as an academic lingua franca: An investigation of form and communicative effectiveness (Vol. 3). Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
  • Coleman, J. A. (2006). English-medium teaching in European higher education. Language teaching, 39(1), 1-14.
  • Ferguson, G. (2007). The global spread of English, scientific communication and ESP: questions of equity, access and domain loss. Ibérica: Revista de la Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos (AELFE), 13, 7-38.
  • Findlay, A. M. (2011). An assessment of supply and demand-side theorizations of international student mobility. International Migration, 49(2), 162–190.
  • Graddol, D. (2006). English next (Vol. 62). London, UK: British Council.
  • Jenkins, J. (2000). The phonology of English as an international language. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Jokić, N. (2017). Metadiscourse in ELF spoken discourse of Erasmus students in Austria. AAA: Arbeiten aus Anglistik und Amerikanistik, 211-223.
  • Mauranen, A. (2007). Hybrid voices: English as the lingua franca of academics. In K. Flottum (Ed.), Language and Discipline Perspectives on Academic Discourse (pp. 243–59). Newcastle, UK: Cambridge Scholars Publishing.
  • Mauranen, A. (2010). Features of English as a lingua franca in academia. Helsinki English Studies, 6, 6-28.
  • Mauranen, A., & Ranta, E. (Eds.). (2009). English as a lingua franca: Studies and findings. Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.
  • Penz, H. (2015). English Is Not Enough - Local and Global Languages in International Student Mobility: A Case Study of the Austrian University Context. In A. H. Fabricius & B. Preisler (Eds.), Transcultural Interaction and Linguistic Diversity in Higher Education (pp. 56-91). London, UK: Palgrave Macmillan.
  • Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford, UK: Oxford University Press.
  • Smit, U. (2010). English as a lingua franca in higher education: A longitudinal study of classroom discourse (Vol. 2). Berlin, Germany: Walter de Gruyter.
  • Truchot C. (2002). Key Aspects of the Use of English in Europe. Retrieved from website: https://rm.coe.int/key-aspects-of-the-use-of-english-in-europe/1680887835