Göç Olgusu Bağlamında Erken yaşta İkinci Dil Edinimi

Bu araştırma, Fransa'da göç durumunda bulunan Türk bir çocuğun ikinci dil düzeyinde dil gelişimini ve aynı zamanda bu çocuğun yeni çevresiyle uyumunu incelemeyi amaçlamaktadır. Çalışma kapsamında dört ay boyunca 5 yaşında bir çocuk gözlemlendi. Veriler, araştırmacının çocuğu günlük hayatta ve ana sınıf öğretmeninin ise okul ortamındaki gözlemleri sonucu elde edildi. Analizler doğrultusunda bir çocuğun farklı bir ülkeye ve farklı bir dile çok kısa bir süre içinde kolayca uyum sağlamasının çevresinde bulunan insanların desteğiyle mümkün olabileceği ifade edilebilir. Çalışma sonunda, çocuğun Fransızca dil becerilerindeki seviyesi üst düzey olmasa bile, günlük hayatta karşılaştığı her türlü durumda kendini ifade edebilecek yeterliliğe sahip olduğu görüldü. İkinci dil gelişimini olumlu yönde etkileyene faktörler; okul, televizyon, çizgi filmler, iletişim kurma isteği ve çocuğun anadilini bilmeyen biriyle aynı evi paylaşması şeklinde sıralanabilir. Yani, ikinci dili geliştirebilmek için her yönüyle o dille iç içe olunması önem teşkil etmektedir.

___

  • Abdelilah-Bauer, B. (2008). Le défi des enfants bilingues. Grandir et vivre en parlant plusieurs langues. Paris : Editions La Découverte.
  • Adami, H. et Leclerq, V. (dir.), (2012). Les migrants face aux langues des pays d’accueil. Acquisition en milieu naturel et formation. Villeneuve d’Ascq : Presses universitaires du Septentrion, p. 51-87.
  • Akdoğan Öztürk, S., (2015). Etude de cas sur le bilinguisme précoce dans le milieu familial. Uludağ Üniversitesi Eğitim Fakültesi, no. 28, 299-311.
  • Attias-Donfut, C. & Wolff, F. C. (2009). Le destin des enfants d'immigrés. Paris : Stock.
  • Bialystok, E. (2017). L’acquisition d’une deuxième langue, le bilinguisme pendant la petite enfance et leur impact sur le développement cognitif précoce. Encyclopédie sur le développement des jeunes enfants. Montréal, Québec : Centre d’excellence pour le développement des jeunes enfants, 1-5. (2e éd. rév.) https://www.enfant-encyclopedie.com/pdf/expert/deuxieme-langue/selon-experts/lacquisition-dune-deuxieme-langue-le-bilinguisme-pendant-la-petite
  • Bouchemal, D. K., & Hamida, B. (2019). Apport du dessin animé comme support audiovisuel dans l’acquisition d’une compétence de production orale en classe de FLE en 5AP. (Thèse de master, Université 8 mai 1945, Guelma). Récupéré de https://dspace.univ-guelma.dz/jspui/bitstream/123456789/4267/1/M%20841.295.pdf
  • Bruner, J.S. (1983). Le développement de l'enfant : savoir-faire, savoir dire. Paris : Presses Universitaires de France.
  • Bruner, J. S. (1991). Car la culture donne forme à l'esprit : de la révolution culturelle à la psychologie culturelle. Paris : ESHEL.
  • Camponovo, S. (2017). Quel sentiment d'appartenance et quelle identité développent les migrants du Tessin ? : analyse des critères qui ont permis, ou pas, le développement du sentiment d'appartenance et de l'identité chez les migrants mineurs devenus aujourd'hui des adultes, dans leur pays d'accueil (Thèse de Doctorat, Université de Genève, Suisse). Récupéré de https://doc.rero.ch/record/305046 Canut, C. & Guellouz, M. (2018). Introduction. Langage et migration : état des lieux. Langage et société, 165, 9-30. https://doi.org/10.3917/ls.165.0009
  • Chomsky, N. (1965). Aspects of the theory of syntax. Cambridge, MA : MIT Press.
  • Demir, S. (2016). L’acquisition du langage chez les élèves allophones turcs de maternelle Etude de cas dans une classe de petite section, école maternelle en Alsace. Thèse de Mémoire, Université de Strasbourg. Récupéré de https://www.academia.edu/35334426/Lacquisition_du_langage_chez_les_%C3%A9l%C3%A8ves_allophones_turcs_de_maternelle
  • Deprez, C. (2021). Langues en migration. Langage et société, 205-209. https://doi.org/10.3917/ls.hs01.0206
  • Fenclová, M. (2014). Langue seconde, langue étrangère et aspects cognitifs. Éla. Études de linguistique appliquée, 174, 147-155. https://doi.org/10.3917/ela.174.0147
  • Grosjean, F. (2015). Parler plusieurs langues : le monde des bilingues. Paris : Albin Michel.
  • Harriet, J. (1993). La variation individuelle dans l’acquisition d’une langue seconde. Travaux neuchâtelois de linguistique, (19), 43–60. https://doi.org/10.26034/tranel.1993.2343
  • Krashen, S. (1981). Second Language Acquisition and Second Language Learning. California, Pergamon Press.
  • Moro M.R., Peiron D., Peiron J. (2015) Les enfants de l’immigration, une chance pour l’école. Paris : Bayard.
  • Pekarek Doehler, S. (2006). «CA for SLA»: Analyse conversationnelle et recherche sur l’acquisition des langues. Revue française de linguistique appliquée, 11(2), 123-137. DOI10.3917/rfla.112.0123
  • Piaget, J. (1938). Çocukta Dil ve Düşünce. İstanbul : Devlet Basımevi
  • Piaget, J. (1976). Le comportement, moteur de l’évolution. Paris : Gallimard.
  • Simon, A. (2021). Valoriser les compétences en langue maternelle : l’ELAL d’Avicenne. Dans : éd., Transmission(s) autour des tout-petits : Des psychologues s’interrogent (pp. 109-122). Toulouse : Érès. https://doi.org/10.3917/eres.legra.2021.01.0109
  • Skinner, B. F. (1957). Verbal behavior. New York: Appleton-Century-Crofts.
  • Vygotski, L.S. (1985). Pensée et langage. Paris : Editions Sociales de France.