ANTAKYA VE RAMALLAH ARAP DİYALEKTLERİNDE TARIM TERİMLERİ: ETNOGRAFİK VE SÖZLÜKSEL BİR KARŞILAŞTIRMA

Bu makale, Antakya ve Ramallah Arap diyalektlerinde bazı tarım aleti ve nesne adlarının etimolojik karşılaştırmasını ele almaktadır. Suriye diyalekt yayılımının kuzey Antakya ilçesi, Karaali Qrālī Arap diyalekti ve güney Ramallah, Birzeyt Arap diyalekti ucunda yer alan iki diyalektten alınan adların, etimolojik ve anlam bakımından yaygın dilsel benzerlikler sergilemeleri beklenmektedir. Çalışma, etimolojik benzerlikleri ortaya koymayı amaçlamaktadır

AGRICULTURAL TERMS IN THE ARABIC DIALECTS OF ANTIOCH AND RAMALLAH: AN

This article deals with etymological comparisons of some of the names of the agricultural tools and objects in the Arabic dialects of Antioch and Ramallah. We suppose that the names gathered from both dialects, one dialect located on the northern edge Arabic dialect of Karaali Qrālī in the district of Antioch and the other situated on the southern edge Arabic dialect of Birzeit in Ramallah of the Syrian dialect expansion, would display common linguistic affinities regarding the etymology and the meaning. The study aims to explore the supposed common etymological affinities

___

  • Arnold W. (1998): Die arabischen Dialekte Antiochiens. Wiesbaden: Harrasowitz Verlag.
  • Aytaç B. (1994): Arap Lehçelerindeki Türkçe Kelimeler. İstanbul
  • Türk Dünyası Araştırmaları Vakfı. Türk Dil Kurumu Güncel Türkçe Sözlük ve Yazım Kılavuzu Çalışma Grubu, (2005): Türkçe Sözlük, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.
  • Barthélemy, A. (1935): Dictionnaire Arabe-Francais. Dialectes de
  • Syrie: Alep, Damas, Liban, Jérusalem. Paris: Librairie Orientaliste Paul Geuthner. Behnstedt, P. – Woidich M. (2012): Wortatlas der arabischen Dialekte
  • Band II: Materille Kultur (Handbook of Oriental Studies, Section one /II). Leiden/Boston: Brill. Beeston, A.F.L. – Ghul, M.A. et al. (1982): Sabaic Dictionary (English- French-Arabic). Louvain-la-Neuve: Éditions Peeters, Beyrouth: Librairie du Liban.
  • Clauson, S. G. (1972): An Etymological of Pre-Thirteenth-Century
  • Turkish. London: Oxford At the Clarendon Press. Dimitrakou D. (1958): Mega Lexikon Ellinikis Glossas. Thessaloniki: Aristotelio Uni.
  • Drower, E.S. – Macuch, (1963): A Mandaic Dictionary. Oxfored: the Clarendon Press.
  • Eren, H. (1999): Türk Dilinin Etimoloji Sözlüğü. 2th ed. Ankara: Bizim Büro Basımevi.
  • Erman, A. – Grapow, H. (1971): Wörterbuch der Ägyptischen Sprache.
  • Berlin: Akademie Verlag. Fraenkel, S. (1962): Die Aramäischen Fremdwörter im Arabischen.
  • Inscriptions. Part I-II, (Handbuch der Orientalistik I. Der Nahe und Mittlere Osten I/21). Leiden: Brill. Jastrow, M. (1950): A Dictionary of the Targumim, Talmud Babli and Jerushalmi and the Midrashic Literature I-II. New York: Parider Publishing House.
  • Krauss, S. (1964): Griechische und lateinisch Lehnwörter im Talmud, Midrasch Verlagsbuchhandlung. Targum II, Hildesheim: Georg Olms
  • Koehler, L. – Baumgartner, W. (2001): Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament I-II. Leiden: Brill.
  • Lane, E.W. (1863): Arabic-English Lexicon in 8 Parts. New York
  • Frederick Ungar Publications Co. Lee, G.M. (ed.), (1968): A Oxford Latin Dictionary. Oxford: the Clarendon Press.
  • Leslau, W. (1991): Comparative Dictionary of Ge'ez. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • Liddell, H. – Scott, R. (1996): Greek English Lexicon. Oxford: Cladrendon Press.
  • Leslau, W. (1991): Comparative Dictionary of Ge'ez. Wiesbaden: Harrassowitz.
  • The Oriental Institute of the University of Chicago, (1956ff.): The Assyrian Dictionary of the Oriental Institute of the University of
  • Chicago. Illinois/Glükstadt. Redhouse, J.M. (1996): A Turkish and English Lexicon. New
  • Impression. Beirut: Librairie du Liban. Seeger, U. (2009): Der arabische Dialekt der Dörfer um Ramallah. Teil
  • Glossar (Semitica Viva 44,2). Wiesbaden: Harrassowitz Verlag. Steingass, F. (1988): A Comprehensive Persian-English Dictionary. 8th ed. London: Routledge and Kegan Paul plc.
  • Sokoloff, M. (1990): A Dictionary of Jewish Palestinian Aramaic of the Byzantine Period (Dictionaries of Talmud. Midrash and Targum II).
  • Ramat Gan: Bar Ilan University Press. --------- (2003): A Dictionary of Jewish Babylonian Aramaic of the Talmudic and Geonic Periods (Dictionaries of Talmud. Midrash and Targum III). Ramat Gan: Bar Ilan University Press. --------- (2009): A Syriac Lexicon, A Translation from Latin
  • Correction, Expansion, and Update from Brocklmann’s Lexicon Syraicum. Winona Lake: Einsenbrauns: Gorgias Press. Tietze, A. (2009): Tarihi ve Etimolojik Türkiye Türkçesi Lugatı I. A-E.
  • Wien: Österreiche Akademie der Wissenschaften. Tobler, A. – Lommatzsch, E. (1925): Altfranzösisches Wörterbuch A
  • B. Berlin: Weidmannsche Buchhandlung.