A Relevance-Theoretic Approach to Word Meaning: An Investigation Within the Context of "Karşı" a Poem by O.Veli Kanık

Bu çalışmada sözcük anlamı konusunda Bağıntı Kuramı çerçevesinde Carston'ın (2002) ileri sürdüğü bir öneri Türkçe veri üzerinde sınanmaktadır. Çalışmada, ilk önce O. Veli Kanık'ın "Karşı" başlıklı şiirinde yer alan aynı sözcüğün yinelenerek oluşturduğu sözcüksel bağlaşıklık metnin iç bağlamında (İng. co-text) incelenmekte ve sözcük için bir kavramsal düzen (İng. concept-schema) önerilmektedir. İncelemenin sonucunda Carston'ın sözcüklerin anlamının bir kavrama karşılık gelmekten çok bir kavramsal düzen oluşturdukları yolundaki savının geçerliliğinin olabileceği, ancak bu düzenin söylemlerin oluşturdukları düzenler içinde incelenmesi gerektiği düşüncesine yer verilmektedir.

___

Berko Gleason, J., Bernstein Ratner, N. (1998). Psycholingulstics. Fort Worth: Harcourt Brace College Publishers.

Carston, R. (2002). Thoughts and Utterances: The Pragmatics of Explicit Communication. Oxford: Blackwell.

Doğan, G. (1992). Hangi 'anlam'? Dilbilim Araştırmaları. Hitit Yayınevi: Ankara, 93-100.

Doğan, G. (1996). Söylemde ilginçlik ve duygu bağlantısı. In K. İmer. A. Kocaman, S. Özsoy (eds.), Dilbilim Araştırmaları. Ankara: Bizim Büro, 76-87.

Goffinan, E. (1967/1982). Interaction Ritual. Essays on Face-to-Face Behavior. New York: Pantheon Books.

Halliday, M.A.K., Hasan, R. (1976). Cohesion in English. London: Longman.

Kanık, O. V. (1949/1967). Karşı. In A. Bezirci, Orhan Veli ve Seçme Şiirler, Istanbul: Cem Yayınevi, 192.

Lakoff, G., Johnson, M. (1980/1985). Les Metaphores dans la vie Quotidienne. Minuit.

Lakoff, G., Johnson, M. (1987). Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago: University of Chicago Press.

Rosch, E. (1975). Cognitive representations of semantic categories. Journal of Experimental Psychology, 104, 192-233.

Ruhi, Ş. (1986). Function of cohesive devices in poetic texts: "Karşı," a poem by O. V. Kanık. Ph. D. term paper, ms.

Ruhi, Ş. (1999). Az söz, çok iş: Televizyonda yayınlanan futbol karşılaşmalarının sunuluşu. Radyo ve Televizyon Yayınlarında Türk Dilinin Kullanımı: Tebliğler. Ankara: TRT Eğitim Dairesi Başkanlığı, 87-96.

Sperber, D., Wilson, D. (1986). Relevance: Communication and Cognition. Oxford: Blackwell.

Sperber, D., Wilson, D. (1985/1991). Loose talk. In S. Davies (ed.), Pragmatics: A Reader. 540-549. New York/Oxford: OUP.

Sperber, D., Wilson, D. (1997). The mapping between the mental and the public lexicon. UCL Working Papers in Linguistics, 9, 107-125.

Wittgenstein, L. (trans., G.E.M. Anscombe). (1953/1978). Philosophical Investigations. Oxford: Blackwell.