YABANCI DİL DERSLERİNDE NİÇİN ARGO ÖĞRETMİYORUZ?

“Yabancı dil derslerinde argo dilin öğretimi gerekli midir? “ sorusunun yanıtı herzaman bir tartışma konusu olmuştur. Devam etmekte olan bu tartışmalar, genellikle dil öğretmenlerinin argo dili seviye açısından son derece uygunsuz olarak kabuletmelerinden kaynaklanmaktadır. Ancak, argo dilin günlük İngilizcenin bir parçasıolduğunu düşünen kişiler de vardır. Bilindiği üzere, argo gerek sözcük dağarcığıgerekse dilbilgisi kuralları açısından standart dilden farklıdır. Argo, artıkgünümüzde öylesine yaygınlaşmıştır ki sözlü ve yazılı basında bile kendini hissettirmekte olup, her geçen gün gelişimini sürdüren canlı bir iletişim aracıdır. İşte bunedenden dolayı, Türk okullarında yabancı dil öğrenen bir kişi yurt dışına çıktığında özellikle gençlerle iletişim kurmakta zorlanmaktadır.Bu makalemde, okullarda mevcut olan müfredat programlarına argo dilin entegreedilmesini, böylelikle öğrencilerin kendilerine daha çok güveneceklerini ve yabancıdilde yayınlanan TV dizilerini daha iyi kavrayıp, genç yaşıtlarıyla kolaylıklailetişim kurabileceklerini savunmaktayım

WHY NOT TEACH SLANG IN THE CLASSROOM?

Whether we should teach slang in a foreign / second language class has alwaysbeen a controversial issue among the ELT practitioners since most of the languageteachers consider it as a lower level of language on the basis of its vulgarity in anacademic environment. However, there are also some other teachers who believethat slang is an integral part of everyday language. As known by everybody, slangdiffers a lot from the standard and formal language from the point of its vocabularyand structure. It is an inevitable fact that slang has penetrated even into mass mediaand it is a living, constantly expanding, and regularly evolving language phenomenon. It is for this reason that a student who learns a foreign language in Turkeyoften encounters some difficulties in understanding some TV serials as well as communicating with the people of a young generation. In this paper I suggest that slang needs to be integrated into foreign language classes and that this is the only way to enable young learners to have confidence inthemselves and interact with native speakers

___

  • Burke, David. (1998). Without Slang and Idioms, Students are in the Dark . ESL Magazine. September/October.
  • Emmitt and Pollock. (1997:47). Language and Learning. An introduction for Teaching. 2nd edition. Oxford: Oxford University Press.
  • Harmer, J. (2001). The Practice of English Language Teaching. Harlow: Longman.
  • Ladousse, G. P. (1987). Role play. Oxford: Oxford University Press.
  • Richards. J. C., Platt. J. Platt, H. (1992). Longman Dictionary of Language Teaching and Applied Linguistics. Essex: Longman Group UK Limited.
  • Scarcella, R. & Crookall, D. (1990). Simulation/gaming and language acquisition. In D. Crookall & R. L. Oxford (Eds.), Simulation, gaming, and language learning (pp. 223- 230). New York: Newbury House.
  • Thorne, Tony. (2010). Dictionary of Contemporary Slang. London: A & C Black Publishers Ltd
  • Yagang, F. Listening Problems and Solutions. Selected Articles from the English Teaching Forum. 1989-1993, p. 191.
  • Wong, Kate. (2010). Simulation Method. Accessed online on 07th May 2013 at 11:00 a.m. Available online: http://www.teachingenglish.org.uk/forum-topic/simulation-method