Kritische Gedanken zu Herkunftsangaben Mancher Lehworter im -TDK- Türkçe Sözlük

Bu çalışma TDK-Türkçe Sözlükte 1945 – 1998 yılları arasında bazı yabancı kelimelerin menşe bilgilerinde meydana gelen değişiklikleri konu edinmektedir. TDK-Türkçe Sözlüğün 1945 yılında yayınlanan 1. baskısında Yunanca’dan Türkçe’ye geçmiş gibi görünen birçok kelime aynı sözlüğün 1998 yılında yayınlanan 9. baskısında başka dillerden Türkçe’ye geçmiş gibi gözüküyor. Bu değişiklikle Türkçe’deki Yunanca kelime oranı çok büyük oranda bir düşüş gösteriyor. Böyle büyük bir değişikliğe rağmen, 1998 yılına kadar sözlüğün hiçbir baskısında böyle bir değişiklikten bahsedilmiyor. Bu değişiklikten bahsedilmediği için de Yunanca kelime oranının düşüş nedeni olarak, 1945 yılında Yunanca’dan Türkçe’ye geçmiş gibi gözüken kelimelerin Türkçe sözvarlığından çıktığı zannedilme olasılığı doğmaktadır. Oysa 1998 yılında bu kelimeler hala çok büyük oranda Türkçe sözvarlığında yer almaktadırlar. Bu çalışma sayılarla ve istatistiklerle söz konusu kelimelerin menşe bilgilerinde hangi oranda bir değişikliğin meydana geldiğini ve bu değişiklikten söz konusu sözlüğün hiçbir baskısında bahsedilmemesinden dolayı doğabilecek sakıncaları ele almaktadır.

___

  • ERSOY, Hüseyin (2005): Fremdes Wortgut im Türkıschen und im Deutschen. Eine Kontrastive Lexikographische Studie, Institut für Sozialwissenschaften der Hacettepe Universität Abteilung für Deutsche Sprache und Literatur, Ankara.
  • MAYER, Gustav (1998), Türkische Studien, Die griechischen und romanischen Bestandteile im Wortschatze des Osmanisch-Türkischen (Türkçe İncelemeleri, Osmanlı Türkçesinin Sözvarlığındaki Yunanca ve Latince Ödünçlemeler, Hazırlayan Mehmet Ölmez), Kebikeç Yayınları, Ankara.
  • SAĞLAM, M. Yaşar (2003), >>Kritische Gedanken zum Aufbau türkischer Wörterbücher__________, In Materialia Turcica, Band 24, Pontus Verlag, Göttingen.
  • TDK-Türkçe Sözlük (1945), 1. Auflage, Cumhuriyet Basımevi, İstanbul.
  • TDK-Türkçe Sözlük (1974), 6. Auflage, Bilgi Basımevi, Ankara.
  • TDK-Türkçe Sözlük (1988), 8 Auflage, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara.
  • TDK-Türkçe Sözlük (1998), 9. Auflage, Türk Tarih Kurumu Basımevi, Ankara.
  • TIETZE, Andreas (1999) Wörterbuch der griechischen, slavischen, arabischen und persischen Lehnwörter im Anatolischen Türkisch (Anadolu Türkçesindeki Yunanaca, İslavca, Arapça ve Farsça Ödünçlemeler Sözülğü, derleyen: Mehmet Ölmez), Simurg, İstanbul.