ARAP DİLİNDE ZAİD EDATLAR!N İLETiŞiM DEGERi - Kur'an-ı Kerim Örneği

En az, konuşmacı, dinleyici ve mesaj üçlüsünden oluşan iletişimin gerçekleşmesi için, öncelikle iletişim aracının seçilmesi gerekmektedir. Eğer, iletilmek istenen mesajın muhatap tarafından da anlaşılması isteniyorsa -ki iletişimin temeli buna dayanır- onun anlayacağı bir iletişim aracı kullanılmalıdır. Bu gerçek, Kur'an-ı Kerim'de çok güzel bir şekilde ifadesini bulmuştur: YJ J~:_; U,.. UL.~I L,j ~ ~ ~"i! 0l:4ı ı_ Bu sebepledir ki, Allah, insanlarla sözlü iletişime girdiğinde hep insanların bildiği dille hitap etmiş ; mesajını insanlara onların kullandığı bir dille. ulaştırmıştır. Kur'an-ı Kerim'e bu açıdan yaklaştığımızda Onun, Arap Edebiyatının en beliğ metni olduğu gerçeğiyle karşılaşırız. O, Arap diliyle vahyedilniesi sebebiyle, Arap Dilinin tüm inceliklerini yansıtır. Binaenaleyh, Kur'an-ı Kerim') dil (biçim). açısından incelemek, bizatihi Arap Dilini incelemek demektir.
Anahtar Kelimeler:

Ziyade, edat, te'kit

___

  • "Biz, her bir peygamberi açıkça beyanda bulunabilsin diye ancak ve :incak kavminin diliyle gönderdik"
  • (İbrahim. 14/4). 1 Kur'an-ı Kerim. Arapların bildiği bir dille inmesi üzerinde üzeilikle durur. Bkz. Yusuı: 12/2, er-Ra'd.
  • 13/37, en-Nahl, 16/103. Taha, 20/113, eş-Şuarii. 26/195. Fussilct. 41/J. 44. eş-Şura, 42/7, ez-Zuhnıı:
  • 43/3. ei-Aiıkfit~ 46/12.