اللغة العربية/ Arabic Language

Arapça, Allah’ın lütfuyla, günümüze ve kıyamete kadar varlığı sürdürülmesi takdir edilen bir dildir. Bu durum yadırganmamalıdır. Çünkü Arapça Kur’ân-ı Kerim’in dilidir ve kıyamete kadar da Kur’ân-ı Kerim’in hıfzıyla muhafaza olmuş bir dildir. AllahuTeâla Kur’an-ı Kerim’de şöyle buyurmuştur: ‘Muhakkak ki o zikri (Kur’an’ı) biz indirdik biz; şüphesiz onun koruyucusu da ancak biziz.’[1] Arapça, bütün Arap toplumlarının dili olmakla birlikte dünyanın çeşitli bölgelerinde müslümanların konuştuğu evrensel bir dildir. Arapça ezelden beri fasih konuşanların, belâğatçıların ve hatipçilerin çeşitli münasebetlerinde iftihar ettikleri bir dildi. Özellikle kürsüye çıktıkları zaman, hitaplarındaArapçanın belağat ve ifade gücü ortaya çıkardı. İslamiyetin yükselişi, cehaletin, küfrün ve isyanın ortadan kalkmasıyla birlikte refah devam etti ve Arapça en yüce, en üstün mekâna yerleşti. Esnekliği, zenginliği ve yaşadığı çağa uygun olmadaki gücü sebebiyle bütün çağlara ayak uydurmayı başardı. Allah’in lütfuyla, bazı kesimlerin donukluk ve durgunluk çağı olarak nitelediği günümüze kadar ulaşarak geniş bir alana yayıldı. Her ne kadar bazı yazar ve aydınlar, çağın hızlı gelişmelerine ayak uyduramadığı gerekçesiyle, artık Arapçanın terkedilerek ondan uzaklaşılması çağrıları yapmaya başlasa da … Burada söyleyeceğimiz herşey, Arapçanın öneminin vurgulanması ve Kur’ân-ı Kerim’in dili olmak suretiyle, Allah (azze ve celle)’ın bu dile hayatta kalma ve güçlü olma özellikleri sağladığının ifadesidir.Anahtar kelimeler: Arapça, Kur’an dili, İslamî miras dili, Arapça ve küreselleşme,   Arapçanın yeri[1]Hicr Suresi: 9. ayet

Bingöl Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi-Cover
  • Yayın Aralığı: 2
  • Başlangıç: 2013
  • Yayıncı: ÖMER TAY Dr.
Sayıdaki Diğer Makaleler

Tahir b. Âşûr’un Teorik ve Pratik Nesh Anlayışı / Tahir b. Âşûr's Theorical and Practical Definition of Nesh

Mehmet Zülfi CENNET

İslam’ın Din Adamlarına Bakışı / Scholars of the Islamic Perspective

Aydın MÜLAYİMOV

الوقفات المخلة بالمعنى أثناء قراءة القرآن / Stops That Disturb the Meaning During Recitation

Mohammad Fellah İsmail MONDEKAR, Nurullah KURT

Çeviri/Translation Nasîruddîn et-Tûsî’den Molla Sadrâ’nın Hikmet-i Mütealiyesine/Aşkın Hikmetine İmamiyye Kelamının Değişim Süreci

Ali A. BEDAŞTÎ, Çev: Naim DÖNER

Çeviri/Translation İlk Heyûlâ ve Detayındaki Tartışmalar

Fahreddîn ER-RÂZÎ, Çev: Mehmet Sami BAGA

عدة الوفاة مفهومها وأحكامها في الشريعة الإسلامية / Iddat of Death: Concept and Provisions in Islamic Law

Mohammad Oqla AL-HASAN AL-ALİ

Anadolu’daki İrşad Merkezlerinden Nehrî Tekkesinin Osmanlı Rus Savaşlarındaki Olumlu Katkıları / The Positive Contributions of Nehrî Lodge- One of the Education Centers in Anatolia- During Ottoman and Russian Wars

Abdulcebbar KAVAK

Muhammed b. Hasan es-Semennudî ve Tuhfetu’s-Sâlikîn Adlı Eseri / Muhammed b. Hasan es-Semennudî and His Work Tuhfetu’s-Sâlikîn

Mehmet Şirin AYİŞ

اللغة العربية/ Arabic Language

Nurullah KURT, Miran Ahmad ABU AL-HAİJA, Mohammad Salem ATOUM

Necmettin Kübra’nın On Esasında Tevhid / Tawhid Thought in the Ten Principles of Najmuddin Kubra

Abdurrahman Celil AKÇAM