TÜRK DİLİ VE RUS DİLİNDEKİ AŞK VE DOSTLUK İLE İLGİLİ ÖZDEYİŞLER ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME / A Revıew on Proverbs Related Wıth Love and Frıendshıp Concept ın Turkısh and Russıan Languages
ÖzTürk Edebiyatında özellikleTanzimat’tan sonra üzerine çalışmalaryapılan özdeyişler, Edebiyatımızda genişyer kaplamaktadır. Aynı şekilde RusEdebiyatında üzerine sonsuz çalışmalar vearaştırmalar yapılan özdeyişler, ünlü RusEdebiyatçılar vesilesiyle karşımızaçıkmaktadır. Bu çalışmamızda Türk veRus Dillerindeki aşk ve dostluk ile ilgiliözdeyişler üzerine bir değerlendirmeyaptık. Çalışmamızda özellikle TürkEdebiyatındaki özdeyişlere geniş yerverdik.Anahtar Kelimeler: Özdeyiş, Rus Edebiyatı, Türk Edebiyatı, Aşk, DostlukAbstractThe maxims studied overespecially after Tanzimat in Turkishliterature cover a wide place in ourliterature. In the same way the maxims onwhich endless studies and researches havebeen done in Russian literature emergewith the help of famous Russian man ofletters. In this study, we conducted anassessment on the maxims about love andfriendship in Turkish and Russianlanguages. In our study, we gave widecoverage especially to the maxims inTurkish literature.Keywords: Maxims, Russian Literature, Turkish Literature, Love, Friendship
___
- ÇALIK, Etem, Unutulmaz Sözler, Ekev Yayınları, Aralık 1999.
- OKTÜRK, ŞERİF, Konuşma Sanatı ve Özdeyişler Antolojisi, Kastaş Yayınları,3. Baskı,
2006.
- TANPINAR, Ahmet Hamdi,19 uncu Asır Türk Edebiyat Tarihi, Çağlayan Kitapevi,
Onuncu Baskı 2003.
- Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu Yayınları 11 Baskı Ankara 2011.
- ŞAHABETTİN, Cenap, Tiryaki Sözler, Aden Yayıncılık,2005.
- YILDIRIM, Kazım, Türk İslam Düşüncesinde Muhiyyiddin İbn’ül Arabî, H Yayınları, Mart
2010
- ОЖЕГОВ,С.И., Словарь русского языка, Русский язык, Москва 1985.
- РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э., ТЕЛЕНКОВА,М.А. Справочник по русскому языку.
Словарь лингвистических терминов. - М.: ООО "Издательский дом
- "ОНИКС 21 век": ООО "Издательство "Мир и Образование", 2003.