TÜRK DİLİ VE RUS DİLİNDEKİ AŞK VE DOSTLUK İLE İLGİLİ ÖZDEYİŞLER ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME / A Revıew on Proverbs Related Wıth Love and Frıendshıp Concept ın Turkısh and Russıan Languages

ÖzTürk Edebiyatında özellikleTanzimat’tan sonra üzerine çalışmalaryapılan özdeyişler, Edebiyatımızda genişyer kaplamaktadır. Aynı şekilde RusEdebiyatında üzerine sonsuz çalışmalar vearaştırmalar yapılan özdeyişler, ünlü RusEdebiyatçılar vesilesiyle karşımızaçıkmaktadır. Bu çalışmamızda Türk veRus Dillerindeki aşk ve dostluk ile ilgiliözdeyişler üzerine bir değerlendirmeyaptık. Çalışmamızda özellikle TürkEdebiyatındaki özdeyişlere geniş yerverdik.Anahtar Kelimeler: Özdeyiş, Rus Edebiyatı, Türk Edebiyatı, Aşk, DostlukAbstractThe maxims studied overespecially after Tanzimat in Turkishliterature cover a wide place in ourliterature. In the same way the maxims onwhich endless studies and researches havebeen done in Russian literature emergewith the help of famous Russian man ofletters. In this study, we conducted anassessment on the maxims about love andfriendship in Turkish and Russianlanguages. In our study, we gave widecoverage especially to the maxims inTurkish literature.Keywords: Maxims, Russian Literature, Turkish Literature, Love, Friendship

___

  • ÇALIK, Etem, Unutulmaz Sözler, Ekev Yayınları, Aralık 1999.
  • OKTÜRK, ŞERİF, Konuşma Sanatı ve Özdeyişler Antolojisi, Kastaş Yayınları,3. Baskı, 2006.
  • TANPINAR, Ahmet Hamdi,19 uncu Asır Türk Edebiyat Tarihi, Çağlayan Kitapevi, Onuncu Baskı 2003.
  • Türkçe Sözlük, Türk Dil Kurumu Yayınları 11 Baskı Ankara 2011.
  • ŞAHABETTİN, Cenap, Tiryaki Sözler, Aden Yayıncılık,2005.
  • YILDIRIM, Kazım, Türk İslam Düşüncesinde Muhiyyiddin İbn’ül Arabî, H Yayınları, Mart 2010
  • ОЖЕГОВ,С.И., Словарь русского языка, Русский язык, Москва 1985.
  • РОЗЕНТАЛЬ, Д.Э., ТЕЛЕНКОВА,М.А. Справочник по русскому языку. Словарь лингвистических терминов. - М.: ООО "Издательский дом
  • "ОНИКС 21 век": ООО "Издательство "Мир и Образование", 2003.
Atatürk Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi-Cover
  • ISSN: 2602-2788
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Yayıncı: ATATÜRK ÜNİVERSİTESİ > EDEBİYAT FAKÜLTESİ
Sayıdaki Diğer Makaleler

PETER HANDKE’NİN “KALECİNİN PENALTI ANINDAKİ ENDİŞESİ” ADLI ROMANININ DİL, ANLATIM VE İFADE YÖNÜNDEN İNCELENMESİ

Merve KARABULUT

KRİZ YÖNETİMİ SİSTEMİNİN VERİMLİLİĞİNİN YAPISAL EŞİTLİK MODELİYLE DEĞERLENDİRİLMESİ / Evaluation Of The Efficiency Of The Crisis Management System With The Structural Equation Modeling

Bahadır ŞAHİN

ZANAATLA İLGİLİ USUL VE KAİDELERİN NİZAMNAMESİ OLARAK RİSALE

Saodat TİLEVBERDİEVNA DAVLATOVA

SÂL-NÂMELERE GÖRE XIX. YÜZYILDA ERZURUM’DA EĞİTİM-ÖĞRETİM KURUMLARI / The Educational-Teachin İnstituons According to The Provincial Annual in Erzurum in The Nineteenth Century

Kenan ÇETİN

PROF. DR. GANİCAN ABDURAHMANOV’UN ARDINDAN

Cumali ŞABANOV

TAC-I EDEB ADLI ESERİN BAKÜ NÜSHALARI / Baku Manuscript Copies of Taji-Adab

İnci KASIMLI

TÜRK DİLİ VE RUS DİLİNDEKİ AŞK VE DOSTLUK İLE İLGİLİ ÖZDEYİŞLER ÜZERİNE BİR DEĞERLENDİRME / A Revıew on Proverbs Related Wıth Love and Frıendshıp Concept ın Turkısh and Russıan Languages

Hadi BAK

HEM MA’NAYÎ VE ÇEND MA’NAYÎ DER NİZÂM-İ ZEBÂN / Synonym and Polysemy to Language System

Tahire SADIKÎ, Rukiye İBRAHÎMÎ ŞEHRÂBÂD

L.N. TOLSTOY’UN ESERLERİNİN RUS POLİTİK ÇEVRELERİNDE ELEŞTİRİSİ / The Critique of the Works of L.N. Tolstoi in the Russian Political Circles

Ersin ÇETİNKAYA, Sevindj RAMAZANOV

WOLFGANG BORCHERT’İN ÜÇ ÖYKÜSÜNDE DİL-ÜSLUP-İÇERİK İNCELEMESİ / Investıgatıon of Three Short Storıes By Wolfgang Borchert In Terms of Language, Styl and Content

Ahmet Uğur NALCIOĞLU