Yabancı Dil Olarak Almanca Dersinde Kültürlerarası Öğrenme: Türkiye’deki Öğretim Görevlileriyle Bir Durum Çalışması

Bu çalışmada, kültürlerarası yaklaşım çerçevesinde üniversitenin hazırlık sınıflarında ders veren öğretim görevlilerinin görüşleri ve sınıf içi uygulamaları doğrultusunda mevcut durumu ortaya çıkarmak amaçlanmıştır. Bu bağlamda nitel yöntem kullanılarak durum analizi yapılmıştır. 2017/2018 öğretim yılının güz döneminde bir üniversitenin Yabancı Diller Yüksekokulunda Almanca dersi veren üç öğretim görevlisi katılımcı olarak belirlenmiştir. Veriler, gözlem ve görüşme yoluyla elde edilmiş, veri toplama aracı olarak yarı yapılandırılmış görüşme soruları kullanılmıştır. Ders gözlemi 10 hafta boyunca sürmüş, elde edilen verilerle çalışmanın bulgularına ulaşılmıştır. Bu bulgular, öğretim görevlilerinin sınıf içi uygulamalarına, kullandıkları yöntemlere ve görüşmeden elden edilen verilerle karşılaştırılarak ele alınmıştır. Araştırmanın sonucunda öğretim elemanlarının, derslerinde kültürlerarası yaklaşıma yeterince yer vermediği ve bu yaklaşımla ilgili az bilgiye sahip oldukları ortaya çıkmıştır. Bu bağlamda kültürlerarası yaklaşımın öğretim elemanları tarafından uygulanabilmesi ve yabancı dil derslerinde yer bulabilmesi için hizmet içi eğitimin gerekliliğine ve üniversitelerin müfredatında yer almasının gerekliliğine değinilmiştir. Ayrıca, kültürlerarası dil becerisinin geliştirilmesi için öğretim elemanı ve öğrenci iş birliğinde iletişime yönelik projelerin yapılması önerilmektedir.

Interkulturelles Lernen im Daf-Unterricht: Eine Fallstudie mit den Lehrkräften in der Türkei

Ziel dieser Studie ist es, die Ansichten der Lehrkräfte in den Vorbereitungsklassen der Hochschule für Fremdsprachen an einer Universität in der Türkei in Bezug auf den interkulturellen Ansatz in Erfahrung zu bringen und die aktuelle Situation in Übereinstimmung mit den Unterrichtspraktiken aufzuzeigen. In diesem Zusammenhang wurde die Fallstudie mit einer qualitativen Methode durchgeführt. Teilnehmer waren drei Lehrkräfte, die im Wintersemester 2017/2018 an dieser Hochschule Deutsch unterrichteten. Die Daten wurden durch Beobachtung und Befragung gewonnen, und semistrukturierte Interviewfragen wurden als Mittel zur Datenerfassung verwendet. Die Unterrichtsbeobachtung wurde für 10 Wochen durchgeführt und mit den erhobenen Daten wurden die Ergebnisse der Studie dargestellt. Als Ergebnis der Studie wurde festgestellt, dass der interkulturelle Ansatz in den DaF-Unterrichten kaum zum Einsatz kam und Kenntnisse zu diesem Ansatz als unzureichend bezeichnet werden können. In diesem Zusammenhang wird die Notwendigkeit von Fortbildungsmöglichkeiten betont, damit der interkulturelle Ansatz von den Lehrkräften umgesetzt werden kann. Darüber hinaus wird empfohlen, Projekte zur Kommunikation in der Zusammenarbeit von den Lehrkräften und Studierenden zu entwickeln, um den Erwerb interkultureller Sprachkenntnisse zu fördern.

___

  • Atay, D., Kurt G., Çamlibel, Z., Ersin, P. und Kaslıoğlu Ö. (2009). The role of intercultural competence in foreign language teaching. İnönü üniversitesi eğitim fakültesi dergisi, 10(3). 123-132.
  • Becker, B. (2012). Interkulturelles Lernen in Theorie und Praxis. Eine Analyse der aktuellen G8-Englischlehrwerke für die gymnasiale Oberstufe. Doctoral Dissertation, Universität zu Köln.
  • Byram, M. (1997). Teaching and assessing intercultural communicative competence. Clevedon: Multilingual matters.
  • Cansever Z.M. und Mede, E. (2016). Perceptions of native and non-native efl instructors in relation to intercultural foreign language teaching. Abant izzet baysal üniversitesi eğitim fakültesi dergisi, 16 (1), 75-94.
  • Europarat (2001). Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren und beurteilen. Berlin u.a.: Langenscheidt.Hansen, K.P. (2011). Kultur und Kulturwissenschaft. 4.Auflage. Tübingen und Basel: A. Francke Verlag.
  • Kıncal, R. (2010). Bilimsel araştırma yöntemleri. Ankara: Nobel yayıncılık.
  • Kramsch, C. (2006). Culture in language teaching. (Hrsg.). Andersen, H. L., Lund, K. und Risager, K. Culture in language learning. Aarhus: Aarhus university press.