Ausspracheschwierigkeiten türkischer Deutschlernenden in den Vorbereitungsklassen und eine mediengestützte Ausspracheschulung dazu

Ausspracheschwierigkeiten türkischer Deutschlernenden in den Vorbereitungsklassen und eine mediengestützte Ausspracheschulung dazu

In der vorliegenden Arbeit wird eine mediengestützte Ausspracheschulung vorgestellt, die an der Vorbereitungsklasse der Uludag Universität durchgeführt wurde. An der Ausspracheschulung nahmen Türkische Studierende teil, die an der DaF- bzw. Archäologie-Abteilung studieren werden. Nach einer theoretischen Analyse wurde die Konzeption der Ausspracheschulung und wie sie in den Unterricht integriert wird, vorgestellt. Die Ausspracheschulung wurde mit Medien gestützt und bot den Studierenden verschiedene Lernangebote an. Ziel der Arbeit war es zu untersuchen, inwieweit die Ausspracheschwierigkeiten der Studierenden mit einer gezielten medienbasierten Ausspracheschulung zu beheben sind, wie sie von den Studierenden aufgenommen wird und inwieweit dadurch die Motivation der Studierenden gestiegen ist. Die Untersuchung wurde im Rahmen der Qualitativen Evaluation von Kuckartz et al. (2008) durchgeführt. Dafür wurden ein standardisierter Fragebogen und zwei Gruppeninterviews erstellt. Die Untersuchungsergebnisse gaben Hinweise darüber, inwieweit die Ausspracheprobleme der Studierenden behoben worden sind und wie zukünftige Ausspracheschulungen zu gestalten wären. Schließlich wurden mögliche Unterrichtsperspektiven im Hinblick auf das Untersuchungsfeld aufgezeigt.

___

  • Bayrak, A. (2013). Aussprachliche Interferenzen der Studenten bei der DaF-Lehrerausbildung. Sosyal Bilimler Dergisi, 2(14), 81-91.
  • Europarat. (2001). Gemeinsamer europaischer Referenzrahmen für Sprachen: lernen, lehren, beurteilen. Berlin, München.
  • Filho, E. S., & Müller, J. (2017). Aussprachevermittlungim brasilianischen DaFUnterricht – einige Überlegungen. Pandaemonium, 60-77.
  • Grzeszczakowska-Pawlikowska, B. (2007). Probleme beim Rhythmuserwerb – Ausgangssprache Polnisch und Zielsprache Deutsch. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 1-23.
  • Hirschfeld, U. (1995). Phonetik im Unterricht Deutsch als Fremdsprache: Wie der Lehrer, so der Schüler? Fremdsprache Deutsch, 6-10.
  • Hirschfeld, U. (2007). Ausspracheübungen. In H. C. Karl Richard Bausch, Handbuch Fremdsprachenunterricht (S. 277-280). Tübingen.
  • Hirschfeld, U. (2010). Phonetik. In B. Hans, & K. Hans-Jürgen, Fachlexikon Deutsch als Fremd-und Zweitsprache (S. 248). Tübingen und Basel: A. Francke Verlag.
  • Hirschfeld, U. (2011). Phonetik im Kontext mündlicher Fertigkeiten. Babylonia, 10-17.
  • Hirschfeld, U. (2016). Aussprache in ihrer Vielfalt erleben: Lehr- und Lernziele. Fremdsprache Deutsch(55), 10-15.
  • Huneke, H.-W., & Steinig, W. (2010). Deutsch als Fremdsprache: Eine Einführung. Berlin.
  • Kovářová, A. (2007). Das deutsche und tschechische Phonemsystem aus kontrastiver Sicht – Erfahrungen aus dem Phonetikunterricht und der Arbeit mit künftigen Deutschlehrern. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 1-13.
  • Kuckartz, U., Dresding, T., Radiker, & Claus, S. (2008). Qualitative Evaluation: Ein Einstieg in die Praxis. Wiesbaden.
  • Mehlhorn, G., & Trouvain, J. (2007). Sensibilisierung von Lernenden für fremdsprachliche Prosodie. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht, 1-25.
  • Pysch, H. (2007). Phonetikerwerbsverläufe bei russland-deutschen Aussiedlern im segmentalen Bereich. Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht.
  • Stefanie, D., Paul, R., Helen, S., Tanja, S., & Theo, S. (2017). Netzwerk Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch mit DVD und Audio CDs A1. Stuttgart.
  • Stefanie, D., Paul, R., Helen, S., Tanja, S., & Theo, S. (2017). Netzwerk Deutsch als Fremdsprache. Kursbuch mit DVD und Audio-CDs A2. Stuttgart.
  • Şenyıldız, A., & Korkmaz, G. (2017). „Zehen oder sehen?“: Konzeption, Durchführung und Evaluation einer Ausspracheschulung für türkische DaFLehramtsstudierende des ersten Studienjahres. DergiPark, 105-120.