Eski Türk Yazıtlarında Sir Gerard Clauson’un Yaptığı Düzeltmeler Üzerine

Sir Gerard Clauson, Türk filolojisi sahasında en çok Eski ve Orta Türkçe dönemi ile ilgilenmiştir. Eski Türk yazıtları her zaman onun ilgi odağında olmuştur. Clauson, 1972’de “An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish” başlıklı sözlüğünü yayımlamıştır. O, Eski Türk yazıtlarını iyi okuyup doğru anlamaya gayret etmiş bir filologdur. Eski Türk yazıtlarında yapılan neşirlerde kendisinin yaptığı düzeltmeler bulunmaktadır. Makalede bu düzeltmeler listelenecektir.

___

  • AYDIN, E. (2009). “S. Gerard Clauson’un Etimolojik Sözlüğünde Yenisey Yazıtlarıyla İlgili Veriler”, Turkish Studies, 4/4: 93-118.
  • CLAUSON, Sir G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • CLAUSON, Sir G. (1981). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish Index, Vol. 1-2, Ed. A. RÓNA-TAS et al, Szeged: Universitas Szegediensis de Attila József Nominata.
  • DİRİM, G. (2013). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish (Sir Gerard Clauson), Anlam Dizininden Alfabetik Dizine Aktarım, Türkçeye Çevirim (A-E-É Maddeleri), Ordu Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Eski Türk Dili Bilim Dalı, Ordu. (Yayımlanmamış Yüksek Lisans Tezi)
  • MALOV, S. E. (1952). Yeniseyskaya Ppis’mennost’ Tyurkov: Tekstı i Perevodı, Moskva: İzdatel’stvo Akademii Nauk SSSR.
  • MÉNAGE, V. L. (1975). “ Sir Gerard Clauson”, Journal of the Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 2: 215-217.
  • ORKUN, H. N. (1936). Eski Türk Yazıtları I, İstanbul: Devlet Basımevi.
  • ORKUN, H. N. (1938). Eski Türk Yazıtları II, İstanbul: Devlet Basımevi.
  • ORKUN, H. N. (1940). Eski Türk Yazıtları III, İstanbul: Devlet Basımevi.
  • ORKUN, H. N. (1941). Eski Türk Yazıtları IV, İstanbul: Devlet Basımevi.
  • SERTKAYA, O. F. (1984). “Göktürk Tarihinin Meseleleri: Köl Tigin ve Köl-İç-Çor Kitabelerinde Geçen ‘oplayu tegmek’ Deyimi Üzerine”, Türklük Bilgisi Araştırmaları (Orhan Şaik Gökyay Armağanı), C. II: 369-375.
  • SERTKAYA, O. F. (2008). “Çince Tay ‘Büyük’ Kelimesi ile Yapılan Damla, Dayı, Teyze ve Dede Kelimeleri Üzerine”, Türk Dili, 680: 150-159.
  • TEKİN, T. (1988). Orhon Yazıtları, Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları.