DEDE KORKUT SÖYLEMİYLE ÇANAKKALE ZAFERİ’Nİ ANLATMAK: “KOÇAKLAR 1915 ÇANAKKALE”

Türk tarihinin dönüm noktalarından biri olan Çanakkale Zaferi, günümüze kadar geçen yüzyıllık süre içerisinde birçok edebî esere konu edilmiş; vatan, millet ve özgürlük uğruna can veren şehitler hatırlatılmaya çalışılmıştır. Bu savaş sırasında yaşanan kahramanlıkları unutturmamak isteyen sanatçılarımızdan biri de Oyhan Hasan Bıldırki olmuştur. Koçaklar 1915 Çanakkale eserini kaleme alan Oyhan Hasan, bu eserinde geleneksel anlatı tekniğiyle modern anlatı türlerini harmanlamaya çalışmıştır. Yani, Türk kültür tarihinin temel taşlarından biri olan Dede Korkut Hikâyeleri’ndeki üslubu kullanarak Çanakkale Zaferini anlatmayı denemiştir. Böylece okuyucusuna hem Çanakkale’yi ve Dede Korkut’u hatırlatmayı istemiş hem de Türk tarihini bir bütün olarak ele almıştır. Kaynak olarak Dede Korkut Hikâyeleri ile Koçaklar 1915 Çanakkale eserini kullandığımız bu çalışmada, eserde geçen olaylar aracılığıyla Çanakkale’de yaşanan kahramanlıklardan kesitler sunmanın yanı sıra eserle hikâyeler arasındaki söylem benzerliklerini tespit ederek Dede Korkut ağzının günümüzde hâlâ var olduğunu göstermek hedeflenmiştir.

___

  • Aktaş, Şerif (2000). “Dede Korkut Hikâyelerinin Edebî Değeri ve Çağdaş Yorumu Üzerine”, Uluslararası Dede Korkut Bilgi Şöleni, Atatürk Kültür Merkezi Yayınları, Ankara, ss. 31-34.
  • Aktulum, Kubilay (2011). Metinlerarasılık // Göstergelerarasılık, Ankara Kanguru Yayınları.
  • Banarlı, Nihad Sâmi (1998). “Anadolu’da Destânî Türk Edebiyâtı ve Dede Korkut Hikâyeleri”, Resimli TürkEdebiyatı Tarihi I, MEB Yayınları, İstanbul.
  • Bıldırki, Oyhan Hasan (2012). Koçaklar 1915 Çanakkale, Ötüken Yayınları, İstanbul.
  • Boratav, Pertev Naili (1958). Dede Korkut Hikâyelerindeki Târihî Olaylar ve Kitabın Te'lif Tarihi, Kurtuluş Matbaası.
  • Develi, Hayati (2006). Dede Korkut Hikâyeleri, Alkım Yayınları, İstanbul.
  • Ergin, Muharrem (1964). Dede Korkut Kitabı, Türk Kültürünü Araştırma Enstitüsü Yayınları, Ankara Üniversitesi Basımevi, Ankara. _______ (1969). Dede Korkut Kitabı, MEB Yayınları, İstanbul.
  • Ergin, Muharrem (1997). Dede Korkut Kitabı II, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • Gökyay, Orhan Şaik (1994). “Dede Korkut”, İslam Ansiklopedisi, Cilt 9, Türkiye Diyanet Vakfı Yayınları, İstanbul, ss. 77-80.
  • _______ (1997). “Dedem Korkut Hikâyelerinde Bazı Düzeltmeler’e Düzeltmeler”, Seçme Makaleler 2 / Kim Etti Sana Bu Kârı Teklif, İletişim Yayınları, İstanbul.
  • Karakaş, Rezan (2012). “Devlet Ana Romanına Nakşedilen Dede Korkut Dil ve Üslup Özellikleri”, TÜBAR (Türklük Bilimi Araştırmaları), Sayı XXXI, ss. 111-127.
  • Korkmaz, Zeynep (2004). “Dede Korkut Hikâyelerinde Dil-üslûp Bağlantısı”, Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten (1998), C. I, S. 41, ss. 101-112.
  • Kundera, Milan (2009). Roman Sanatı, (Çev. Aysel Bora), Can Yayınları, İstanbul.
  • Üstünova, Kerime (2008). “Dede Korkut Kitabını Oluşturan Destanlardaki Ortak Özellikler”, Turkish Studies, Volume 3/1, Winter, ss. 138-144.