Yazılı ve Görsel Basında Dil Estetiği

Yaşadığımız çağ bilgi ve iletişim çağıdır. Bu iletişim araçlarından olan gerek görsel, gerek yazılı kitle iletişim araçları amaçlarını dil aracılığıyla gerçekleştirirler. Gelişen teknolojiyle birlikte, küreselleşmenin hız kazandığı çağımızda kültürel değerlerimizin temel taşı olan dilimizde, karşılıklı etkileşimin kaçınılmaz bir sonucu olarak, yabancı dillerin etkisi ile karşı karşıyayız. İzlediğiniz televizyon, dinlediğimiz radyo, okuduğunuz gazetede her gün artan bir hızla, dil kirlenmesi ve özensiz kullanım ile karşı karşıyayız. Gelecek kuşaklara, kendi değerlerini ve kültürünü koruyan, yaşatan bir ülke bırakmak için Türkçemizi doğru kullanmalıyız. Bu çalışmada yazılı ve görsel basından çeşitli örneklerle, Türk dilinin kullanımı ve alınması gereken önlemler tartışılacaktır.
Anahtar Kelimeler:

Medya, etkileşim, Türk dili

Aesthetics Of Language In Written And Visual Media

The age we live in, is information and communication age. As one of the means of communication, both visual and written mass media, realize objectives through language. With developing technology, which is the cornerstone of our cultural values in our age of globalization, in our language, as an inevitable consequence of the interaction, we are faced with the effect of foreign languages. We are faced with pollution and careless use of language by watching television, listening to the radio, reading the newspaper every day at an accelerating rate. We should use Turkish language correctly to leave a country to the future generations, protecting their own values and culture. In this study, with several examples of written and visual media, the use of Turkish language and measures to be taken will be discussed.

___

  • Aziz, Prof. Dr. Aysel, (1999 ) “İletişim Araçlarında Dilin Kullanımı”, Radyo ve Televizyon Yayınlarında Türk Dilinin Kullanımı- Tebliğler (25-26 Kasım 1998- Ankara), Ankara, s.179-188
  • Çongur, Rıdvan, (1999) “ TRT ve Yayın Dili”, Radyo ve Televizyon Yayınla- rında Türk Dilinin Kullanımı- Tebliğler(25-26 Kasım 1998-Ankara), Ankara, s.205-209
  • Karahan, Prof. Dr. Leyla, (1999) “ Radyo ve Televizyon Yayınlarında Yöresel Söyleyiş Sorunu”, Radyo ve Televizyon Yayınlarında Türk Dilinin Kullanımı- Tebliğler (25-26 Kasım 1998-Ankara), Ankara, s.53-57
  • Özdemir, Emin, (1995) “Kitle İletişim Araçları ve Türkçe”, Kitle İletişim Araç- larında Dil Kullanımı, Ankara, s.57-61
  • Özen, Ferhat, (2001) Türkiyede Okuma Alışkanlığı, Kültür Bakanlığı, An- kara.
  • Özsoy, A.Sumru, (1999) “ Ölçünlü Dil ve Kitle İletişim Araçları”, Radyo ve Televizyon Yayınlarında Türk Dilinin Kullanımı- Tebliğler (25-26 Kasım 1998- Ankara), Ankara 1999, s.81-85
  • Peçenek, Dilek, Türkçede Yabancı Sözcüklerin Kullanımından Kaynaklanan Yineleme Yanlışları, Dil, Sayı: 41, Mart 1996, s.65
  • Savaş, Bekir, (2002) Kitle İletişim Araçlarında Argo Kullanımı Argoya Toplumsal-Dilbilimsel Bir Yaklaşım, Prof. Dr. Emine Gürsoy Naskali, Doç. Dr. Gülden Sağol, Türk Kültüründe Argo, SOTA, Hollanda, s. 349-360
  • Türkçe Sözlük, (2005) TDK Yay. Ankara.
  • Yelok, Veli Savaş; Kartallıoğlu, Yavuz (2005) “Paşabahçe Kupa Çay Desenli “ De Ne Demek?, Türk Yurdu, Ekim, s. 85-87
  • http://www.sevgi.us/serbest-kursu/4822-turkiyede-okuma-ve-izleme- oranlari.html)