Sema ÜSTÜN KÜLÜNK

When The Enchantress of Florence is Turned into Floransa Büyücüsü: Translation Under the Gaze of Stylistic Analysis

Folklor/Edebiyat

2019-Cilt: 25 - Sayı: 98

353-369

The Enchantress of Florence, Salman Rushdie, stylistic analysis

16678

Benzer Makaleler

SÖMÜRGECİLİKSONRASI DÖNEM ROMANLARINDA YABANCILAŞMA UNSURUNUN TEMSİLİ: SALMAN RUSHDIE'NİN UTANÇ VE JANET FRAME'İN BİR BAŞKA YAZA DOĞRU ROMANLARI

Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi

Özgü AYVAZ

Mağriplinin Son İç Çekişi Romanında Ana-Oğul İlişkisi ve Kimlik Oluşumu

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi

Kübra KANGÜLEÇ COŞKUN

Postmodern açıdan Salman Rushdie’nin Utanç adlı romanı

RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi

Neslihan GÜNAYDIN ALBAY

Salman Rushdie’nin “Yorick” Adlı Kısa Öyküsünde Üsteleştiri

Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi

Seda ARIKAN

RUSHDIE'NİN GECEYARISI ÇOCUKLARI VE GRASS'IN TENEKE TRAMPET ADLI ROMANLARINDA TARİH İLE BÜTÜNLEŞMİŞ BEDENLER

Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi

Faruk KALAY, Mahmut AKAR

GECEYARISI ÇOCUKLARI SALEEM, SHİVA VE PARVATİ'NİN HİNDU MİTOLOJİSİNDEKİ BENZERLİKLERİ

Adıyaman Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi

Rojev Ağıt SARİ, Leyla ADIGÜZEL

GECEYARISI ÇOCUKLARI VE LAWINO’NUN & OCOL’UN ŞARKISI ESERLERİNİN POSTKOLONYAL TEORİ ÇALIŞMASI OLARAK İNCELENMESİ

Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi

Özlem DİLAVER

SIRA DIŞI KAHRAMANLAR, GERÇEKÜSTÜ ATMOSFERLER: GRASS’IN “TENEKE TRAMPET” VE RUSHDIE’NİN “GECEYARISI ÇOCUKLARI” ROMANLARINDA BÜYÜLÜ GERÇEKÇİ ÖGELERİN KARŞILAŞTIRILMASI

Uluslararası Toplumsal Bilimler Dergisi

Derya Koray DÜŞÜNCELİ, Gonca KİŞMİR