Kırâat İlminin Türkiye'deki Seyri (Kırâat Bibliyografyası)
Kur’an-ı Kerim, şifahi kültürün ağırlıklı olduğu Arap yarımadasındanazil olmuştur.Bu sebepledir ki, Hz. Ebubekir’in hilafetinekadar Yüce Kitab’ın hafızalarda, ezber ile muhafaza edilmesineyazılmasından daha fazla önem verilmiştir. O’nun okuyuş farklılıklarınıele alan kıraat ilmi de -doğası gereği-hoca-talebe ilişkisiiçerisinde nesilden nesile aktarılagelmiştir. Başlangıcından bugüneKur’an öğretimi ve kıraat ilminde “hocadan ahzetme” düsturuesas olsa da nüzulden belirli bir süre sonra bu ilim ile ilgili mevcutbilgilerin kitabi hale getirilmesi ihtiyacı ortaya çıkmıştır. Birçokkaynakta kıraat ilmi ile ilgili ilk eseri telif eden kişinin Ebu UbeydKasım b. Sellâm (ö. 224/838)olduğu bilgisi yer almaktadır. Özelliklekıraatleri ilk kez “yedi” tasnifine tabi tutan İbn Mücahid (ö.324)’den sonra,kıraatlerin tesbiti, hücceti gibi konular başta olmaküzere birçok konuda kaleme alınan eserler zaman içerisindeçoğalarak devam etmiştir. Bu makale, Türkiye’de kıraat alanındayapılan Türkçe dilindeki teliflerin ne zaman başladığı vezamaniçerisinde nasıl gelişim gösterdiğini tespit etmeyi; bu vesileylealanda doldurulmuş veya boş bırakılmış noktaların ilgili araştırmacılar
<span style="font-size: 14px;">
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 8.0px Helvetica}
tarafından görülmesini kolaylaştırmayı amaçlamaktadır.
The Quran sent by Allah in the Arabian Peninsula where oral cultureis predominantly. For this reason, until Hz. Ebu Bekir’s presidentof the state, protect of The Qur’an is given more importancein memorizing than recording by typing. The recitation science thatis reading differences of The Qur’an has reached today by transferringin relation of Teacher-Student. Even if since its inceptionteaching and recitation science based on “imitating the hodja” aftera certain period of time of landing, the need of typing has emergedin this science. In many of source locating the information thatthe first book in recitation science typed by Ebu Ubeyd Kasım B.Sellam (d. 224/838). Especially after the limiting of the kıraats for“seven” for the first time by the Ibn Mucahid (d. 324), works in thisscience continued to increase in time in many subjects. This articleaims that determine the studies in the field of recitation was madein Turkey in Turkish language, and to facilitate to the relevant researchers
<span style="font-size: 14px;">
p.p1 {margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; font: 8.0px Helvetica}
that filled or vacant spots in the field.
___
- Abay, Muhammed-Murat Sülün, “Kıraat Bibliyografyası”, Kur’an ve Tefsir
Araştırmaları: Kıraat İlmi ve Problemleri-IV [İlmi toplantı, İstanbul, 2001],
2002, cilt: IV, s. 477-540
- Atik, M. Kemâl, “Tefsir ve Kırâat İlmine Dair Yazma Eserler Bibliyografyası”,
Erciyes Üniversitesi İlahiyat Fakültesi Dergisi, 1983, sayı: 1, s. 313-350
- Çetin, Abdurrahman, Kıraat ve Tecvid İlimleri Bibliyografyası, Uludağ Üniversitesi
İlahiyat Fakültesi Dergisi,cilt: II, sayı: 2, 1987, s. 309-318
- http://ktp.isam.org.tr
- https://tez.yok.gov.tr/UlusalTezMerkezi/giris.jsp
- http://dergipark.gov.tr/