Yabancı Dil Olarak Fransızca Dersleri için Annie Ernaux'nun Oto-Sosyobiyografik Eseri "La Place" Üzerine Didaktik Önermeler

Edebi metnin yabancı dil olarak Fransızca derslerinde öğretim aracı olarak kullanılması tartışmalı bir konudur. Uzun bir süre yabancı dil öğretiminin dışında tutulan edebi metnin, iletişimsel yaklaşımla yeniden ortaya çıktığını ve böylelikle yabancı dil olarak Fransızca derslerinin ayrılmaz bir parçası olarak kabul edildiğini söyleyebiliriz. İçsel özelliklerinin yanı sıra, dilin ve kültürün kendine özgü bir ürünü olarak taşıdığı değer sayesinde edebiyat, yabancı dil olarak Fransızca derslerinde yerini almalıdır. Çoğu Fransızca öğretmeni, edebi metinlerin dil derslerinde etkili bir şekilde kullanılabileceğini düşünmektedir. Bununla birlikte, yabancı dil derslerinde edebi metinlerin kullanımının öğrenenlerde bir güvensizlik ve kaygı duygusu uyandırdığı da görülmektedir; fakat kültürel bir buluşma noktası olarak dilsel ve kültürel becerileri öne çıkarmak ve güçlendirmek için değerli bir kaynak olduğundan, edebi metnin yabancı dil olarak Fransızca derslerinde gerekliliği göz ardı edilmemelidir. Bu yüzden, yabancı dil ve kültür öğretiminde edebi metinlerin kullanılması tavsiye edilmektedir.

___

  • Albert, M-C., & Souchon, M., (2000) Les textes littéraires en classe de langue. Paris : Hachette Livre. Courtillon, J (2003) Elaborer un cours de FLE. Paris : Hachette Livre Cuq, J-P., (2003) Dictionnaire de didactique du français langue étrangère et seconde. Paris : CLE International. Defays, J-M., Delbart, A-R., Hammami, S., Saenen, F. (2014), La Littérature en FLE, État des lieux et nouvelles perspectives. Paris : Hachette Livre. Defays, J-M., Deltour, S., (2003) Le français langue étrangère et seconde : enseignement et apprentissage. Paris: Mardaga. Godard, A. (2015) La littérature dans l’enseignement du FLE. Paris : Editions Didier. Papo, E., Bourgain, D. & Peytard, J. (1989) Littérature et Communication en classe de langue. Paris : Hatier. Peytard, J., Bertrand, D., Besse, H., Bourgain, D., Coste, D., Papo, E., Pelfrêne, A., Porcher, L. & Sctirck, R. (1982) Littérature et classe de langue français langue étrangère. Paris : Hatier Puren, C. (1988) Histoire des méthodologies d’enseignement des langues vivantes. Paris : Nathan-CLE International. Ravet, D., (2011) « Le verrou » de Maupassant : Pour une didactisation de l’objet narratif court, Enjeux, Revue de formation continuée et de didactique du français, 81, 103-118. Séoud, A., (1994) Pour une didactique de la littérature, Paris : Les Editions Didier https://www.ina.fr/ina-eclaire-actu/video/i11095690/annie-ernaux-la-place, consulté le 10 mars 2022 https://rm.coe.int/16802fc3a8, Cadre européen commun de référence pour les langues: apprendre, enseigner, évaluer. consulté le 21 février 2022. Charpentier Isabelle Charpentier, « “Quelque part entre la littérature, la sociologie et l’histoire…” », COnTEXTES [En ligne], 1 | 2006, mis en ligne le 15 septembre 2006, consulté le 03 avril 2022. URL : http://journals.openedition.org/contextes/74 ; DOI : https://doi.org/10.4000/contextes.74 https://www.radiofrance.fr/personnes/annie-ernaux?p=9 , consulté le 14 mars 2022.