İngilizce Sosyolinguistiği: Bir Edebiyat Değerlendirmesi

Dilin insanların birbirleriyle iletişim kurmaları için bir araç olduğu bilinen bir gerçektir. Dillerin bir dizi nedenden dolayı değiştiği açıktır. Bu nedenlerden biri sosyal faktörlerdir. Bir toplulukta veya bir toplumda, birçok farklı geçmişe sahip birçok farklı insan vardır. Nereden geldikleri, nerede çalıştıkları ve diğer nedenler dil kullanımlarını etkileyecektir. Dilbilimin bu sosyal varyasyonlarla ilgilenen bir dalı vardır ve buna “sosyodilbilim” denir. Sosyodilbilimin başka bir tanımına göre, “dil ve toplum arasındaki ilişkiyi araştırmak için kullanılan bir terimdir” (Yule, 2006). Sosyodilbilim, dili monolitik değil, konuşmacıdan konuşmacıya değişen çeşitli bir sistem olarak görür. Bu yüzden tüm bu psikolojik, demografik ve diğer sosyal bakış açılarını inceler. Dolayısıyla bu çalışma, bu bakış açılarına bir göz atmayı amaçlamaktadır.

Sociolinguistics Of English: A Literature Review

ple to communicate with each other. It is obvious that languages change because of a number of reasons. One of those reasons is social factors. In a community or in a society, there are many different people with many different backgrounds. Where they come from, where they work and the other reasons will affect their use of language. There is a branch of linguistics that deals with these social variations and it is called “sociolinguistics”. According to another description of sociolinguistics, it is a term which is used for the study of the relationship between language and society. Sociolinguistics sees language as a varied system that changes from speaker to speaker, not a monolithic one. So it studies all of these psychological, demographic, and other social perspectives. Thus, this article aims to have a look at these perspectives.

___

  • Çelik,M.(2009).Sociolinguistics: Study of language in society. Linguistics.(pp.273-305).2009.
  • Eble,C. (2005).What is Sociolinguistics?. http://www.pbs.org/speak/speech/sociolinguistics/sociolinguistics/summary/
  • Ghosh,M.(2009). Is Code Mixing & Code Switching A Boon Or A Bane?. Retrieved February,18, 2009.http://mousumi-randomideas.blogspot.com/2009/02/is-code-mixing-code-switching-boon-or.html
  • Lakoff, R.(1975).Language and woman’s place. New York:Harper Colophon books.
  • Leet-Peregrini, H.M.(1980). Conversational dominance as a function of gender and expertise. In H. Giles, W.P. Robinson, and P.M. Smith(Eds.), Language: Social psychological perspectives.Oxford:Pergamon.97-104.
  • Lynch, J.(2008). Guide to Grammar and Style. Canada: Focus Publishing.
  • Schiffman, H.(1997). Pidgin and Creole Language. http://ccat.sas.upenn.edu/~haroldfs/messeas/handouts/pjcreol/node1.html University College Cork.(1994). Guide.
  • Yule, G. (2006). Language and social variation. The Study of Language. New York: Cambridge University Press.