Çuvaşça-Moğolca Dil İlişkisi Üzerine

On Chuvash-Mongolian Linguistic Contacts

The Mongolian loan words in Chuvash, investigated by A. Rona-Tas entered Chuvash through the medium of a neighboring Turkic language, such as Tatar, Bashkir, etc. All of the words in question occur also in Turkic and appear in their Turkic forms and with Turkic semantics in Chuvash.

___

  • A. Rona Tas, “The Altaic Theory and the History of a Middle Mongolian Loan Word in Chuvash”, Researches in Altaic Languages, Budapeşte 1975, s. 201-211
  • Azerbajdžansko-russkij slovar’, Sostavitel’ X. A. Azizbekov, Bakü 1965, s. 62.
  • B. Ja. Vladimircov, “Mongolica I. Ob otnošenii mongol’skogo jazyka k’indo –evrepejskim jazykam Srednej Azii” Zapiski Kollegii Vostokedov, C: I (1925), s.305-341.
  • B. Ja. Vladimircov, Sravnitel ‘naja grammatika mongol’skogo pis’mennogo jazika i xalxaskogo nareçija (Vvedenie i fonetika), Leningrad 1929, s. 210.
  • B. Ja. Vladimirtsov,“Arabskie slova v mongol’skom”,Zapiski Kollegii Vostokedov, C: V (1930), s. 73-82.
  • E. Haenisch, Wörterbuch zu Mongḥol un Niuca Tobca’an (Yüan-chʿao pi-shi). Geheime Geschicte der Mongolen, Leipzig 1939, s. 64.
  • E.V. Sevortyan, Etimologiçeskij slovar’ tjurkskix jazykov (Obşçetjurkskie i mežtjurkskie osnovy na glasnye).Moskova 1974, s. 59-60.
  • G. Doerfer, Turkische und Mongolische elemente im Neupersischen, Unter besonderer Berücksichtigung älterer neupersischer Geschichtsquellen, vor allem der Mongolen – und Timuridenzeit, C. I: Mongolische elemente im Neupersischen, Wiesbaden 1963, s. 421-23.
  • G. J. Ramstedt, “Zur Frage nach der Stellung des Tschuwassischen”, Journal de la Sociéfd Finno-Ou- prienne 28:1 (1922), s. 9.
  • G. J. Ramstedt, Kalmückisches Wörterbuch, Helsinki 1935, s. 152.
  • I. Rachewiltz, Index to Secret History of the Mongols, Bloomington, Indiana, 1972, s. 181.
  • K. Grønbech, Komanishes Wörterbuch Türkischer Wortdindex zu Codex Cumanicus, København 1942, s. 27.
  • L. P. Jakubinskij, Istorija drevnerusskogo jazyka, S predisloviem i pod redakciej akad. V. V. Vinogradova, Moskova 1953, s. 346 ve devamı.
  • L. A. Bulaxovskij, Istoriçeskij kommentarij k russkomu literaturnomu jazyku, Pjatoe, dopolnennoe i pererabotannoe izdanie, Kiev 1958, s. 31-32.
  • M. Räsänen, Die tschuwassischen Lehnwörter im Tscheremissischen (=Mémories de la Société Finno-Ougrienne, C.:50), Helsinki 1923.
  • M. Räsänen, Materialien zur Lautgeschichte der Türksprachen, Helsinki 1946, s. 52.
  • M. Räsänen, Versuch eine etymologischen Wörterbuchs der Türksprachen, Helsinki 1969, s. 295.
  • N. Poppe, Mongolskij slovar’ Mukaddimatal-Adab, čast’ I-II, Moskova- Leningrad 1938. S. 179, 258.
  • N. Poppe, The Mongolian Monuments in Phags-pa Script, ikinci baskı John R. Krueger tarafından tarafından çevrilmiş ve düzenlenmiştir, Wiesbaden 1957, s. 129..
  • N. Poppe, "Die mongolischen Lehnwörter im Komanischen,"Németh Armağanı, Ankara 1962, s. 331-340.
  • N. Poppe, “Das Mittelmongolische”, Handbuch der Orientalistik, Der Nahe und der Mittlere Osten, Fiinfter Band: Altaistik. Zweiter Abschnitt: Mongolistik, Leiden/Köln 1964, s. 96-103.
  • N. Poppe, Introduction to Altaic Linguistics, Wiesbaden 1965, s. 169, 171.
  • Tatarsko-russkij slovar’, Moskova 1966, s. 394, 469
  • V. G. Egorov, Etimilogiçeskji slovar’ çuvaşskogo jazyka, Çeboksary 1964, s.313.
  • W. Radloff, Versuch eines Wörterbuches der Türk- Dialecte, Bd. IV, St. Petersburg 1911,s.1599, 1601.