Bilişimde Özenli Türkçenin Önemi

Bilişimde Özenli Türkçe projesi, Türkiye Bilişim Vakfı’nın aynı adlı Çalışma Grubu tarafından, Vakfın diğer iki projesi ile uyumlu olarak yürütülmektedir. Bu projeler, Türkiye Bilişim Ansiklopedisi ve Bilgisayar Bilimleri ile Mühendisliği Dergisidir. Her iki projenin temel ilkelerine uygun olarak, Ansiklopedi ve Derginin yazarları yazılarını doğru ve özenli Türkçe ile yazacaklardır. Bu yazıda, Bilişimde Özenli Türkçe projesi kısaca tanıtıldıktan sonra, dilimize özen duymamızı gerektiren sorunlar ve nedenleri irdelenmekte ve bazı çözümler önerilmektedir.

One of the projects of the Turkish Informatics Foundation is carried out by the Working Group on the Proper Use of Turkish in Informatics. This project is closely related to two other projects of the Turkish Informatics Foundation, namely the Turkish Encyclopedia of Informatics and the Journal of Computer Sciences and Engineering. In both publications, the authors will take special care to use Turkish properly and correctly. In this article the Working Group on the Proper Use of Turkish in Informatics is introduced, the problems which necessitate the proper use of Turkish are analyzed and some recommendations are formulated.

___

  • Akbal, O., 1984 (5. baskı, 1. baskı: 1946). Önce Ekmekler Bozuldu. Tekin Yayınevi, İstanbul.
  • Aksoy, Ö.A., 1980. Dil Yanlışları (900 Sözün Eleştirisi), Türk Dil Kurumu, Ankara.
  • Aksoy, Ö.A., 1990. Dil Yanlışları (1800 Sözün Eleştirisi), Yalçın Emel Yayınevi, Ankara, Ocak.
  • Akşit, İ., 1982. Anadolu Uygarlıkları ve Türkiye’nin Tarih Hazineleri. Akşit Kültür ve Turizm Yayınları, İstanbul.
  • Alpay, N., 2000. Türkçe Sorunları Kılavuzu. Metis Yayınları. İstanbul.
  • Ateş, K, 2000 (2. Basım). Öğretemediğimiz Türkçe, Cumhuriyet Kitapları, İstanbul.
  • Ayda, A., 1971. Les Etrusques étaient-ils des Turcs? Edmond Dauer, Paris, Fransa.
  • Ayda, A., 1985. Les Etrusques étaient des Turcs (Preuves). Ayyıldız Matbaası, Ankara.
  • Ayda, A., 1987. Türklerin ilk Ataları. Ayyıldız Matbaası, Ankara.
  • Berlitz, C., 1982. Native Tongues. Grosst / Dunlap, New York, NY, ABD.
  • Çıbıkçı, G., 2003. Türkçe Güçlüdür. http://www.turkischweb.com/Tuerkce/seite12.htm
  • Çotuksöken, Y., 2002. Türkçe Üzerine Denemeler ve Eliştirmeler, Papatya Yayıncılık, İstanbul.
  • DD-TS], 1998. Türkçe Sözlük. Dil Derneği, Ankara.
  • DD-YK] Dil Derneği, 1998 (1. Baskı). Yazım Kılavuzu. (5. Baskı, 2002), Dil Derneği, Ankara.
  • Diker, S., 2000. Türk Dilinin Beş Bin Yılı. Oral Matbaası, İzmir.
  • Güneyçal, A.S., 2002. Türkçenin Şikayeti Var – Açıklamalı Örneklerle Yaygın Dil Yanlışları. Aydın Kitabevi, İstanbul. http://www2.kitap- net.com/ayrinti2.asp?id=22389
  • Hepçilingirler, F., 1997 (9. Basım). Türkçe “Off”, Remzi Kitabevi, İstanbul.
  • Hepçilingirler, F., 1999. Dedim: “Ah ” (Türkçe “Off”-2), Remzi Kitabevi, İstanbul.
  • Hürriyet, 2003. Cem Uzan: Çocuklarımı Türkiye’de Yaşatmam. Hürriyet, 22 Eylül 2003, s. 1, 10.
  • Kongar, E., 1999. Konsantremi Bozma. Remzi Kitabevi, İstanbul.
  • Kongar, E., 2003. Yozlaşan Medya ve Yozlaşan Türkçe. Remzi Kitabevi, İstanbul.
  • Köksal, A., 2000. Yabancı Dille Öğretim – Türkiye’nin Büyük Yanılgısı, Öğretmen Dünyası, Ankara.
  • Livaneli, Z., 2000. Türkçe’ye Ağıt. Sabah, 5 Eylül 2000, s. 5.
  • Negroponte, N., 1995. Being Digital. Alfred A. Knopf, New York, NY, ABD.
  • OneLook] 950’den fazla İngilizce sözlüğe tek komuta ile erişim adresi: http://www.onelook.com/
  • Oral-Seyhan, T., 1994. İstanbul Türkçesi. Dünden Bugüne İstanbul Ansiklopedisi, cilt 4, s. 243-246.
  • Ören, T., 1998. “Bilişimde Özenli Türkçe,” BT/Haber, Sayı 183 (Eylül 7-13, 1998), sf. 32.
  • Ören, T., 2003. (Çağrılı konuşma). Bilişim ve Benzetimde Profesyonellik, Etik ve Özenli Türkçe. TÜBİTAK, Marmara Araştırma Merkezi, Bilişim Teknolojileri Araştırma Enstitüsü, 6 Mart 2003, Gebze, Kocaeli. http://www.site.uottawa.ca/~oren/pres/2003-03- 06%20BTAE.pdf
  • Özel, S., 2000. Dil Kiri El Kiri. Bilgi Yayınevi, Ankara.
  • Petrova, Y. (başeditör), 2000. Hovhannes Aivazovsky. The State Russian Museum, Palace Editions, St. Petersburg, Rusya.
  • Pulur, H., 2003. Türkçe Mürkçe Şikayetçi Türkçe... Milliyet, 1 Ocak 2003. http://www.milliyet.com.tr/2003/01/30/yazar/pul ur.html
  • Püsküllüoğlu, A., 1995 (1. Baskı). Türkçe Sözlük. (2. Baskı, 1999), Doğan Kitapçılık, İstanbul.
  • Robinson, A., 1999. The Story of Writing – Alphabets, Hieroglyphs & Pictograms, Thames & Hudson, Londra, İngiltere.
  • Sankur, B., 2002. İngilizce-Türkçe Ansiklopedik Bilişim Sözlüğü. Pusula Yayıncılık ve İletişim, İstanbul.
  • TBD] 1996. Bilişim Terimleri Sözlüğü. İngilizce- Türkçe, Türkçe-İngilizce, Türkiye Bilişim Derneği, Ankara.
  • TBV-BÖT] Bilişimde Özenli Türkçe, Türkiye Bilişim Vakfı’nın aynı adlı Çalışma Grubunun Web sitesi: http://www.tbv.org.tr/tbv.php?oOo= Projeler&Projeid=21 ve ayrıntılı bilgiler: http://www.tbv.org.tr/dosyalar/projeler/bot/
  • TDK-a, 1963-1982], Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü, 12 cilt. Türk Dil Kurumu Basımevi, Ankara.
  • TD-b, 1963-1977], Tarama Sözlüğü, 8 cilt. Türk Dil Kurumu Basımevi, Ankara. (1983’te Yeni Tarama Sözlüğü bir cilt olarak yayınlanmıştır.)
  • Tezeren, H., 2000. Yıpratılan Dil Türkçe. Gendaş, A.Ş., İstanbul.
  • Titiz, T., 1994, Evet-Hayır Demokrasisi, İnkılâp Kitabevi, İstanbul.
  • Toygar, O., 2003. Ulusal Dil Bilinci. Cumhuriyet gazetesi, yıl: 80, sayı: 28448, 27 Ağustos 2003, s. 2.
  • Tüzcet, Y., 2002. Ekrandaki Mürkçemiz, Bilge Karınca Yayınları, İstanbul. http://www2.kitap- net.com/ayrinti2.asp?id=43500
  • Yağcı, Ö., 2003. Dilimiz ve Medya, Çağdaş Türk Dili, Sayı 180 (Şubat 2003).