Türk Gazete Köşesinde Öğüt Veren Uzman Kişi Olarak Güzin Abla Kimliğinin İnşası

Güzin abla tarafından yazılan öğüt mektupları sorunlarına çözüm arayan okurlar ve bu köşeyi takip eden okuyuculardan kabul görmek ve bu kabulü devam ettirmek için Güzin abla kimliğinin temsil edildiği ‘değerlendirme, yargılama ve yönlendirme’ gibi birtakım karmaşık aktiviteleri içerir. Bu çalışma, Güzin ablanın genel anlamda Türk kamuoyuna ve özel olarak ise öğüt köşesini takip eden danışanlara kendini nasıl ifade ettiğini bulmayı amaçlamaktadır. Veriler çevrimiçi yayınlanan bir gazeteden alınmıştır ve altı söylemsel strateji Locher’ın (2006) öğüt veren uzman kimliği çalışmasından uyarlanmıştır. Çalışmanın sonuçları, Türk kimliğinin bazı yönlerden Amerikalı öğüt veren danışman kimliğine göre farklılıklar gösterdiğini ortaya koymaktadır. Öğüt verme pratiklerindeki çarpıcı farklılıklardan biri, Türk öğüt veren danışmanın sorunlarına çözüm arayanlara cevap verirken mizahı tercih etmemesine karşın, Amerikalı danışmanın mizahı tercih etmesidir.

___

  • Baker, W. (2009). Language, Culture and Identity through English as a Lingua Franca in Asia: Notes from the field. The Linguistics Journal Special Edition: Language, Culture and Identity in Asia.7-35.
  • Bayraktaroğlu, A. (2001). ‘Advice-giving in Turkish ‘Superiority or Solidarity’. Linguistic Politeness Across Boundaries: The Case of Greek and Turkish. Ed. by. Arın Bayraktaroğlu and Maria Sifinou. John Benjamins.
  • Bayyurt, Y. & A. Bayraktaroğlu. 2001. The use of pronouns and terms of address in Turkish service encounters. Linguistic Politeness across boundaries :The case of Greek and Turkish. Ed. by. A. Bayraktaroğlu and M. Sifianou. Amsterdam:John Benjamins. 209-240.
  • Brown, P. & S. Levinson. (1987) Politeness. Cambridge: CUP.
  • Billig, M. 2005. Laughter and ridicule: Towards a social critique of humour. London: Sage.
  • Diani, G. (2015) ‘Politeness’. Corpus Pragmatics. Ed. by. Karin Aijmer and Christoph Rühlemann. Cambridge: CUP.
  • Graham, Sage L. (2007). Disagreeing to agree: conflict, (im)politeness and identity in a computer-mediated community. Journal of Pragmatics 39, 742–759.
  • Hinkel, E. (1994). ‘Appropriateness of advice as L2 solidarity strategy’. RELC Journal .25 (2): 71-93.
  • Hinkel, E. (1997). ‘Appropriateness of advice: DCT and multiple choice data’. Applied Linguistics. 18(1):1-26.
  • Holmes, J. (2005). Story-telling at work: a complex discursive resource for integrating personal, professional and social identities. Discourse Studies. 7 (6), 671–700.
  • Hyland, F. and K. Hyland. (2001) ‘Sugaring the pill: Praise and Criticism in written feedback’. 10. Journal of Second Language Writing. 185-212.
  • Hyland, K. (2000) Disciplinary Discourses: Social Interactions in Academic Writing. London: Longman.
  • Hall, S. (2000). Who needs ‘identity’? from Du Gay, P., Evans, J. and Redman, P. (eds.), Identity: a reader.15-30. IDE: Sage publications.
  • Hall, S. (1992). The question of cultural identity. In: Hall, Stuart, McGraw, Tony (Eds.), Modernity and its Futures. Polity Press, Cambridge, 273–326.
  • Hoffman, Martin L. (1987) Empathy and its development. Ed. by. Nacy Eisenberg& Janet Strayer. Cambridge: CUP.
  • House,J., D.Z. Kadar. (2021). Altered speech act indication: A contrastive pragmatic study of English and Chinese Thank and Greet expressions. Lingua. https://doi.org/10.1016/j.lingua.2021103162.
  • Johnson, D. M. 1992. Compliments and politeness in peer-review texts. Applied Linguistics 13: 51–71.
  • Johnson, D. M. & Roen, D. H. 1992. Complimenting and involvement in peer reviews: Gender variation. Language in Society. 21: 27–57.
  • Liu, H., Lieberman, H. and Selker, T. (2003). A model of textual affect sensing using real-world knowledge. IUI '03 Proceedings of the 8th international conference on Intelligent user interfaces January 2003. 125-132.
  • Locher, M .(2006). Advice Online. Amsterdam: John Benjamins.
  • Locher, Miriam A. and Hoffmann, Sebastian. (2006).The emergence of the identity of a fictional expert advice-giver in an American Internet advice column. Text and Talk. 26(1), 69-106.
  • Locher, M. 2013. Internet advice. Pragmatics of Computer-Mediated Communication. Berlin: Walter de Gruyter. 339-362.
  • Morrow, P.R. (2012). Online advice in Japanese: ‘Giving advice in an Internet discussion forum. Advice in Discourse’. Amsterdam: John Benjamins.
  • Stueber, K. 2013. Empathy. International Encyclopedia of Ethics. Wiley Online library.
  • Searle, J.R. (1969).Speech Acts. An Essay in the Philosophy of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Simon, Bernd.(2004). Identity in Modern Society: A Social Psychological Perspective. Blackwell, UK.
  • Placencia, M. E. (2012). Online peer-to-peer advice in Spanish Yahoo! Respuestas. In H. Limberg & M.A. Locher (Eds.), Advice in discourse. 281–305. Amsterdam: John Benjamins.
  • Trosborg, A. (1995) Interlanguage Pragmatics. Requests, Complaints and Apologies. Berlin: Mouton de Gruyter.
  • Heritage, J. and Sefi, S. (1992) ‘Dilemmas of Advice: Aspects of the Delivery and Reception of Advice in Interactions between Health Visitors and First-time Mothers’, in P. Drew and D.
  • Heritage (eds) Talk at Work: Interaction in Institutional Settings, 359–417. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Silverman, David, Bor, Robert, Miller, Riva & Goldman, Eleanor (1992). ‘Obviously the advice is then to keep to safer sex’- advice is then to keep to safer sex’- advice-giving and advice reception in AIDS counselling’ In Peter Aggleton, Peter Davies, Graham Hart (Eds.), AIDS:Rights, Risk and Reason (pp. 174-191). London:Falmer Press.
  • McCabe, Anne, 2004. Mood and modality in Spanish and English history textbooks: the construction of authority. Text. 24 (1), 1–29.
  • Myers, G. (1989). The pragmatics of politeness in scientific articles. Applied Linguistics 10: 1–35.
  • Martin, R. A. (2019). Humor. In M. W. Gallagher & S. J. Lopez (Eds.), Positive psychological assessment: A handbook of models and measures. 305–316). American Psychological Association. https://doi.org/10.1037/0000138-019
  • Patrona, M., (2005). Speaking authoritatively: On the modality and factuality of expert talk in Greek television studio discussion programs. Text. 25 (2), 233–267.
  • Ruch, W., & Heintz, S. (2016). The virtue gap in humor: Exploring benevolent and corrective humor.Translational Issues in Psychological Science, 2, 35–45. https://doi.org/10.1037/tps0000063.