Yenisey Yazıtları'ndaki Ağız Özellikleri (Fonolojik ve Morfonolojik İnceleme) [Dialectal Occurrences of the Yenisei Inscriptions (Phonological and Morphonological Research)]

    Dünyadaki dillerin hepsinin ağızları vardır. Edebî dilden belli bir derecede farklı olan bu ağızlarda hem ses bilgisi hem şekil bilgisi hem cümle bilgisi hem de söz varlığı açısından değişikliklerin olması doğaldır. Türk dilleri için de aynı durum söz konusudur. Çağdaş Türk dillerinin hepsinin ağızları vardır ve Türkçenin eski dönemlerinde de ağız farklılıkları muhtemelen vardı. İşte o eski Türkçenin ağızlarının bazı özellikleri, Türk dillerinin ortak mirası ve yazılı ilk kaynağı olan Köktürk harfli yazıtlarda da yansıtılmıştır. Çalışmada bu yazıtların içinden Yenisey Yazıtları ele alınıp bunlarda görülen ağız özellikleri fonolojik ve morfonolojik açıdan incelenmiştir. Araştırma sırasında yazıtlarda tespit edilen farklılıkların çağdaş Türk lehçelerindeki durumu yansıtılmaya çalışılmıştır.Abstract    All languages in the world have their dialects. It is normal for these dialects to have phonetic, morphological, syntactic and lexical differences from literary language. It concerns Turkic languages too. All the modern Turkic languages have their dialects and they must have had them in the past. Some specialities of these old Turkic dialects were recorded in Old Turkic inscriptionss – their first written source and common heritage. This research was made on Yenisei Inscriptions and its dialects were studied from the point of phonological and morphological perspective. In this research, we tried to investigate signs of dialects in Yenisei Inscription in modern Turkic languages.

___

  • AMANCOLOV, A. S. (1970), “K Voprosu o Sootvetstvii s/ş v Drevnetyurkskih Dialektah”, İssledovaniya Po Uygurskomu Yazıku (II kitap), Alma-Ata.
  • BAKİNOVA, G. (1955), Isık-Köl Govorunun Materialdarınan, Frunze.
  • BAKİNOVA, G., KONDUÇALOVA, S., SIDIKOV, S. (1959), Kırgız Tilinin Çüy Govoru, Frunze.
  • BASKAKOV, N. A. (1966), Dialekt Çernevih Tatat (Tuba-Kici), Moskova.
  • BATMANOV, İ. A. ve diğerleri (1962), Sovremennaya İ Drevnyaya Yeniseyka, Frunze.
  • BATMANOV, İ. A. ve diğerleri (1971), Drevniye Tyurkskiye Dialektı i İh Otrajeniye v Sovremennıh Yazıkah: Glossarii. Ukazatel’ Affiksov, Frunze, Kırgız SSC Millî Bilimler Akademisi Yayınları.
  • BOLATOV, J. (1970), Vostoçnaya Gruppa Govorov Kazahskogo Yazika I Ee Otnoşenie K Literaturnomu Yaziku, Alma-Ata.
  • DESNİTSKAYA, A. B. (1970), Naddialektnıye Formı Ustnoy Reçi İ İh Rol’ V İstorii Yazıka, Leningrad.
  • DIRENKOVA, N. P. (1941), Grammatika Şorskogo Yazıka, Leningrad.
  • DUL’ZON, A. P. (1968), Ketskiy Yazık, Томsk.
  • ERCİLASUN, Ahmet B. (2000), “l, n, r’den Sonra Niçin T?”, İstanbul Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Enstitüsü, II. Milletlerarası Göktürk Anıtları ve Yazıtları Kolokyumu (23-28 Nisan 2000), İstanbul, s. 191-194.
  • HİSAMİTDİNOVA, F. (1981), “O Soçetaniyah lt, mt, nt, rt v Tyurkskih Yazıkah”, Sovetskaya Tyurkologiya, S 2, Bakü, s. 59-65.
  • İSHAKOV, F. G. (1956), Hakasskiy Yazik, Abakan.
  • KANYUKOVA, A. S. (1960), Nekotorıye Osobennosti Dialektov Çuvaşey Turi i Anatri (Materialı Po Çuvaşskoy Dialektologii), Çeboksarı.
  • KOÇ, Kenan, BAYNİYAZOV, A., BAŞKAPAN, V. (2003), Kazakşa-Тürikşe Sözdik, Türkistan.
  • MUKAMBAYEV, C. (2009), Kırgız Tilinin Dialektologiyalık Sözdügü, Bişkek.
  • SEYDAKMATOV, K. (1982), Kırgız Tilindegi Söz Maanisinin Cana Varianttarının Önügüşü, Frunze.
  • TENİŞEV, E. R. (1971), “Pereboy s/ş v Tyurkskih Runiçeskih Pamyatnikah”, Struktura i İstoriya Tyurkskih Yazıkov, Moskova.
  • TENİŞEV, E. R. (1973), “Smiçniye Soglasniye V Yazike Tyurkskih Runiçeskih Pamyatnikov”, Sovetskaya Tyurkologiya, Bakü, S 2, s. 40-55.
  • TENİŞEV, E. R. (1976), Stroy Sarig-Yugurskogo Yazika, Moskova.
  • TUMAŞEVA, D. G. (1977), Dialekti Sibirskih Tatar, Kazan.
  • URS: Özbek SSC Bilimler Akademisi (1959), Uzbeksko-Russkiy Slovar’, Moskova, Özbek SSC Bilimler Akademisi Yayınları.
  • USEEV, N. (2011), Yenisey Cazma Estelikteri I. Leksikası Cana Tekstter, Bişkek, Turar Yayınları.
  • USER, H. Ş. (2013), “Runik Harfli Türk Yazıtlarında Diyalektik Ögeler”, VI. Uluslararası Türk Dili Kurultayı Bildirileri (20-25 Ekim 2008), Ankara, TDK Yayınları.
  • YARTSEVA, V. N. (1969), Razvitiye Natsional’nogo Literaturnogo Angliyskogo Yazıka, Moskova.
Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi-Cover
  • ISSN: 1301-0077
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Başlangıç: 1996
  • Yayıncı: Türk Dil Kurumu
Sayıdaki Diğer Makaleler

Hayran Hanım Dünbüli’nin Türkçe Şiirlerinde Arkaizmler (Archaism in Turkish Poems of Hayran Khanim Dunbuli)

Elnaz MALEKİ

Afganistan’da Türkçe Basının İlk Temsilcisi: Yulduz Gazetesi (First Representative of Turkish Press in Afghanistan: Yulduz Newspaper)

Rıdvan ÖZTÜRK

Dağlık Altay Bölgesi Yazıtları: Yeni Okuma ve Anlamlandırma Denemeleri (Runic Inscriptions of the Altai Republic: Re-reading and Re-interpretation Attempts)

Hatice ŞİRİN

Yenisey Yazıtları'ndaki Ağız Özellikleri (Fonolojik ve Morfonolojik İnceleme) [Dialectal Occurrences of the Yenisei Inscriptions (Phonological and Morphonological Research)]

Negizbek ŞABDANALİYEV

Yazıt Bilimci Kimdir? (Who is an Epigraphist?)

Cengiz ALYILMAZ

Eskişehir’de Meskûn Nogayların Nogay Türkçesini Kullanma Pratikleri (Nogai Performance of Noghais Settled in Eskişehir)

Erdoğan BOZ

Türk Kültüründe Kurdun Kutsiyetinin Şaman Mitlerindeki Yeri (The Holiness of Wolf in Terms of Schaman Mytology in Turkish Culture)

Atilla BAĞCI

Türk Dünyasından Haberler (News from the Turkish World)

Erol DENİZ

Köl Tigin ve Bilge Kağan Yazıtlarının Ortak Metinlerinde Anlamlı Elemanlar Düzeyinde Karşılaşılan Farklılıklar (The Differences Encountered in the Joint Texts of Köl Tigin and Bilge Kagan Inscriptions at the Level of the Significant Elements)

Osman MERT

Manas Destanı'nda “Bark” Kelimesi ve Eski Türk Mezar Geleneği (The Word “Bark” and Ancient Turk Tomb Tradition in Manas Epic)

Nurdin USEEV