ABDULLAH TUKAY VE XX. YÜZYIL BAŞI TATAR EDEBÎ DİLİ

XX. yüzyıl Tatar yazı dili içerisinde Abdullah Tukay’ın dili kendine has özellikleriyle belirmektedir. Eserlerinde Kıpçakça ve Çağatayca gibi tarihî yazı dillerinden sözlere de yer veren Tukay, Oğuzcanın sözlerini de dönemin Osmanlıca eğilimine uyarak kullanmıştır. Bu makalede, Tukay’ın eserlerinde kullandığı bu tür sözler, çağdaş Tatar yazı dili ve ağızları ile karşılaştırılarak bazı sonuçlara varılmaktadır.

Abdullah Tukay ve XX. Yüzyıl Başı Tatar Edebî Dili

Keywords:

-,

___

  • Beşirova, İ. B. (1999), XIX gasır ahırı–XX yöz başı tatar edebi tělě: İsěm kategoriyelerě hem figıl nakloneniylerěnde edebi norma variantlıgı hem funktsiyonal stilistik variantlılık. Kazan.
  • Gafuri, M. (2010), Edip hem halık yazmışı. Kazan.
  • İshaki, G. (2008), Gayaz İshakıy yazmışı. Kazan.
  • Derdmend (2009) Derdmend mirası hem hezěrgě zaman. Kazan.
  • Ramazanova, D. B. (1988), Obşçie osobennosti govora permskih tatar so starotatarskim literaturnım yazıkom//İstoki tatarskogo literaturnogo yazıka. Kazan.
  • Ramazanova, D. B. (2002), Literaturnıy yazık i dialektı // Problemı razvitiya tatarskoy natsii (yazıkovoy, literaturno-folklornıy i iskusstvovedçeskiy aspektı). Kazan: Fen.
  • Tukay, G. (1955), Eserler, 4 tomda, I-II tomnar, Kazan.
  • Tukay, G. (1986), Eserler, 5 tomda, V tom: İstelekler, kulyazmalar, hatlar. Meseller hem balalar öçěn hikeyeler (1902-1913) Kazan.
Türk Dünyası Dil ve Edebiyat Dergisi-Cover
  • ISSN: 1301-0077
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Başlangıç: 1996
  • Yayıncı: Türk Dil Kurumu