'KÂNÛN-İ ŞEHİNŞÂHÎ' TERCÜMELERİNDE RASTLANAN BAZI ÇEVİRİ HATALARI VE ONLARIN TASHİHİ

-

In this article, we have determined some translation mistakes in the Turkish translations of the workpiece called “Kânün—i Şehinşahi” belonging to Idris-i Bitlisi, and we also tried to make these mistakes correct. In our article; we didn’t mention all of the determined mistakes, but only some of them not extending an article and sufficient for the purpose

___

  • AKGÜNDÜZ, Ahmet, Osmanlı Kaıııııı/ıâmeleri ve Hukuki Tahlilleri, Fey Vakfı Yayınları, lstanbul 1991.
  • BAŞARAN, Orhan, İdris-i Bitlisi’nin I-Ieşt Bihişti’ııiıı Hatimesi, Atatürk Üniversitesi Yayınlanmamış Doktora Tezi, Erzurum 2000.
  • BAYRAKDAR, Mehmet, Bitlisli İdris, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 1991.
  • BİTLİSİ, İdris, Kâıııîıı—i Şelıitışâlıî, Süleymaniye Esad Efendi, F.Y. 1888/2.
  • DEVELLİOĞLU, Ferit, Osıııaıılıca — Türkçe Ansiklopedik Lügat, Ankara 2002.
  • KlRLANGlÇ, Hicabi, İdris-i Bitlisi - Selim Şâ/ıııaıııe, Kültür Bakanlığı Yayınları, Ankara 2001.
  • MU'İN, Muhammed, Ferheng—i Farsi—yr? Yekcilelî, Tahran 1381. _ .
  • MUŞİRİ. Mehşîd, No/ıostiıı Ferheng-i zebâıı—ı Farsi-yi elifbâyî— kıyâsi, Tahran 1374.
  • NECEFl, Ebu’l— Hasan, Ferheng—i Farsi-yr? âıııiyâııe, C.I-ll, Tahran 1378.
  • TAVAKKOLİ, Hasan, İdris—i Bitlisi'nin Kâ/ıütı»i Şelıitışâlıîsi'ııiıı Tenkidli Neşri ve Türkçeye Tercümesi, Istanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yayınlanmamış Doktora Tezi, lstanbul 1974. (”8 Bayrakdar, 5.85
  • Bu ibareler, Kur’ân, 11/40’dan alınmıştır.