TIP EĞİTİMİ VE HEKİMLİK DİLİMİZ NASIL TÜRKÇELEŞTİ ?
Prof. Dr. Bahtiyar Demirağ (1910-1981) Ankara Üniversitesi Tıp Fakültesi Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Kliniği/Anabilim Dalının Prof. Dr. Albert Eckstein’dan sonraki başkanı olup aramızdan ayrıldığı 1981 yılına kadar bu görevini sürdürmüştür. Bahtiyar Demirağ, yaşamını çocuk hekimliğine adamış ve Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları kliniğinin halen içinde bulunduğu binasının yapımı ve kliniğin gelişmesi için olağanüstü bir çaba göstermiştir. Öğrenciliğimde tanıdığım ve daha sonra uzmanlık eğitimini kliniğinde yaptığım Prof. Demirağ bir Çocuk Sağlığı ve Hastalıkları Kitabı yazıyordu. Anabilim dalındaki diğer öğretim üyeleriyle sürekli olarak bu kitap üzerinde çalışıyor, yazılmış bölümler sürekli gözden geçiriliyordu. Ancak kitap bitmiyordu. Nedeni de Bahtiyar Demirağ’ın dil konusundaki titizliği idi. Sürekli olarak daha öz bir Türkçe ile yazılması için uğraş veriyordu. Bu nedenledir ki kitabı ancak ölümünden sona yayınlanabildi. Prof. Dr. Bahtiyar Demirağ’ı aramızdan ayrılışının 34. Yılında, hekimlik dilimiz ve Türkçe tıp eğitimine nasıl gelindiğini gözden geçirerek anıyorum.
___
- Atmaca NS: Türk Hekimlik Dilinin Tarihsel Gelişimi. Güncel Gastroenteroloji, 2011; 15(2):132-132.
- Berker N, Yalçın S: İmparatorluktan Cımhuriyet’e Tıbbiyenin ve Bir Tıbbiyelinin Öyküsü. Osman Cevdet Çubukçu’nun Yaşamı. Türkiye İş Bankası Kültür Yayınları. İstanbul, 2012.
- İhsanoğlu E: Suriye’de Modern Osmanlı Sağlık Müesseseleri, Hastahaneler ve Şam Tıp Fakültesi. Türk Tarih Kurumu Yayınları, Ankara, 1999.
- Papa FJ, Harasym P: Medical curriculum reform in North America, 1765 to the present: a cognitive science perspective. Academic Medicine, 1999; 74(2):154-164.
- Saygılı S: Türk Kızılayı’nın Kurucularından: Kırımlı Dr. Aziz Bey. Türk Kızılayı Yayınları, Ankara, 2011.