Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenen Finlandiyalı öğrencilerin Türkiye ve Türkçe algısı

Yabancı dil öğretiminde, bireylerin hedef dile ilişkin algılarının belirlenmesi, öğrencilerin tutum, özyeterlik gibi duyuşsal becerileri ve sürecin niteliği açısından önem taşımaktadır. Helsinki Üniversitesi Diller Bölümünde Türkçe öğrenenlerin Türkiye ve Türkçe’ye yönelik algılarının belirlendiği çalışma, nitel araştırma yöntemlerinden olgu bilim (fenomenoloji) desenine uygun olarak yürütülmüştür. Verilerin toplanması aşamasında katılımcılardan, “Türkçe ……… gibidir çünkü……………………..; Türkiye …………………………… gibidir çünkü………………………...” cümlelerini tamamlamaları istenmiştir. Katılımcıların, Türkiye’ye ilişkin 21; Türkçe’ye ilişkin ise 6 metafor ürettikleri görülmüştür. Bu metaforlardan 2’si olumsuz olarak değerlendirilirken diğer metaforların olumlu metaforlar olduğu gözlenmiştir. Türkiye’ye yönelik metaforlar, yiyecek/gıda, çok kültürlülük, Türklerin özellikleri, tabiat, ev, ön görülemezlik, kültürel köprü, değerli maden ve olumsuz algılar temalarında; Türkçe’ye yönelik algılar ise, Türkçenin özellikleri ve Türkçe öğrenmek temaları altında toplanmıştır. Katılımcıların Türkçe ve Türkiye’ye yönelik algıları genel olarak olumlu iken, bazı olumsuz algıları da bulunmaktadır. Bu ve bunun gibi diğer olumsuz algıların giderilmesi ve olumlu yaklaşımların pekiştirilmesi için ilgili ülkelerde kültürel diplomasi, ortak özelliklere vurgu yapılması, Türkiye’nin daha fazla ve doğru tanıtılması için çeşitli etkinlikler yapılmalıdır. Ayrıca, Türkoloji bölümü desteklenerek Finlandiya’nın diğer üniversitelerinde de bölümün açılması için girişimlerde bulunulmalıdır.

The perception of Turkey and the Turkish language of the Finnish students learning Turkish as a foreign language

Determining the perception of individuals related to the target language is important in terms of the quality of students’ attitudes and affective skills such as self-efficacy and of the learning process. The study analyzes the perceptions of the students who have studied at the University of Helsinki, Department of Languages related to Turkey and Turkish. It is conducted in accordance with the phenomenology design which is one of the methods of qualitative research. In order to collect data for the research the students were asked to complete the sentences such as “Turkish is like………, because……….”; “Turkey is like…….., because…………………”. The students have produced 21 metaphors related to Turkey and 6 metaphors to Turkish. It has been observed that two of the metaphors have negative connotations, whereas the rest of them were positive metaphors. It has been found out that that the metaphors related to Turkey are in the themes of food, multi-culturalism, the properties of the Turkish people, nature, unpredictability, cultural bridge, precious metal and negative perception. The perceptions as to Turkish are in the themes of the properties of the Turkish language and learning Turkish. While the perceptions of the participants are generally positive towards Turkey, there are some negative perceptions, as well. In order to remove these kinds of negative perceptions and to reinforce positive attitudes cultural diplomacy, emphasizing common values and some more activities introducing Turkey in a better way are required. Besides, by supporting the departments of Turkology, in the other universities of Finland, the department must be initiated.

___

  • Akkaya, A. (2013). Suriyeli mültecilerin Türkçe algıları. EKEV Akademi Dergisi. 17(56), 179-190.
  • Boylu, E. & Işık, Ö. F. (2017). Türkçeyi yabancı dil olarak öğrenenlerin Türkçeye yönelik algılarının metaforlar aracılığı ile belirlenmesi. Ana Dili Eğitimi Dergisi. 5(3), 450-471.
  • Bozkuş Deveci, Y. & Arı Bekci, E. (2017). Güney Kafkasya kökenli öğrencilerin Türkiye’ye gelmeden önceki ve geldikten sonraki Türkiye algılarının değişimi. Bostancı Kırtasiye & Matbaacılık.
  • Demirci, K. (2016). Metafor: Bir anlatım ve üretim mekanizması. M. Sarıca, B. Sarıca (Ed.) Dil bilimleri kültür ve edebiyat içinde (s. 330-343). Ankara: Padam Yayınları.
  • Fang, S. (2015). College EFL learners’ metaphorical perceptions of English learning. The Journal of Asia TEFL. 12(3), 61-79.
  • Göver, İ. H. & Yavuzer, H. (2015). Kayseri’de öğrenim gören yabancı uyruklu öğrencilerin Kayseri, Türkiye ve İslam algısı. Turkish Studies. 10/2, 1025-1050.
  • Gürbüz, R. & Güleç, İ. (2016). Türkiye’de eğitim gören yabancı öğrencilerin Türkçeye ilişkin görüşleri: Sakarya Üniversitesi örneği. Sakarya University Journal of Education. 6/2, 141-153.
  • Halén, H. (1990). Janua Orientis : luettelo Aasian ja Afrikan kielten ja kulttuurien opettajista ja opetuksesta Turun Akatemiassa sekä Helsingin yliopistossa 1640-1990. Helsinki: Helsingin Yliopisto.
  • Hoang, H. (2014). Metaphor and second language learning: The state of the field. The Electronic Journal for English as a Second Language. 18(2), 1-27.
  • Kahraman, E. (2018). Türkiye bursları ile İstanbul’a eğitime gelen öğrencilerin Türkiye’ye aşinalıkları ile Türkiye imajı ve kişiliği algısı ilişkisi. İstanbul Arel Üniversitesi İletişim Çalışmaları Dergisi. 6/13, 67-112.
  • Karatay, H. (2016). Iraklı öğrencilerin Türkiye ve Türkçe metaforu. Yeni Türkiye. 22(84), 69-72.
  • Karatay, H. & Kartallıoğlu, N. (2019). Moğol öğrencilerin Türkiye ve Türkçe algıları. Bolu Abant İzzet Baysal Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi. 19(3), 1016-1028.
  • Karlsson, F. (2002). Finnish: An essential grammar. London: Routledge.
  • Lakoff, G. & Johnson, M. (2005). Metaforlar: Hayat, anlam ve dil. (G. Y. Demir Çev.). İstanbul: Paradigma Yayıncılık.
  • Littlemore, J. & Low, G. (2006). Metaphoric competence and communicative language ability. Applied Linguistics. 27(2), 268-294.
  • Low, G. (2003). Validating metaphoric models in applied linguistics. Metaphor and Symbol. 18(4), 239-254.
  • Low, G. (2008). Metaphor and education. R. M. Gibbs (Ed.), The Cambridge handbook of metaphor and thought, içinde (s. 212-231). New York: Cambridge University Press.
  • Merriam, S. B. (2013). Nitel araştırma: Desen ve uygulama için bir rehber. (3. Baskı). (S. Turan, Çev.). Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • Patton, M. Q (2014). Nitel araştırma ve değerlendirme yöntemleri (3. Baskı). (M. Bütün & S. B. Demir, Çev. Ed.). Ankara: Pegem Akademi.
  • Riley, P. A. (2009). Shifts in beliefs about second language learning. RELC Journal. 40(1), 102-124.
  • Schonlau, M., Frıcker, R. D. & Ellıot, M. N. (2002). Conducting research surveys via e-mail and the web. Santa Monica: RAND Publications.
  • Uçak, S. (2017). Irak’ta yabancı dil olarak Türkçe öğrenen öğrencilerin Türkiye, Türkler ve Türkçe algısı. Turkish Studies. 12/14, 491-512.
  • Yıldırım A. & Şimşek, H. (2006). Sosyal bilimlerde nitel araştırma yöntemleri. Ankara: Seçkin Yayınevi.
  • Yiğit, M. (2021). Saraybosna Yunus Emre Enstitüsündeki kursiyerlerin Türkiye algısı ve Türkçe öğrenme sebepleri. Kırıkkale Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi. 11/1, 207-216.
  • Yirik, Ş., Uslu, A. & Küçük, F. (2015). Yerleşik yabancıların Türkiye’ye ilişkin sosyo kültürel algılarının demografik özelliklerine göre incelenmesi. Bartın Üniversitesi İ. İ. B. F. Dergisi. 6/11, 263-282.
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi-Cover
  • ISSN: 2148-7782
  • Yayın Aralığı: Yılda 6 Sayı
  • Başlangıç: 2014
  • Yayıncı: Yakup YILMAZ