145-175
Tercüme, Lafzî Çeviri, Tefsirî Tercüme, Meâl
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
La traduction chez les Turcs Anciens et sous la dynastie Abbasside
Hacettepe Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Dergisi
Günümüz Kur’an Meâllerinde Öne Çıkan Bazı Temel Problemler
Iğdır Üniversitesi Sosyal Bilimler Dergisi
Hacı Bektaş Veli’ye Atfedilen Türkçe Eserlerin Dikkat Çeken Dil Özellikleri
Korkut Ata Türkiyat Araştırmaları Dergisi
Turkish Journal of Veterinary and Animal Sciences
Suphi DENİZ, M. Akif KARSLI, Hüseyin NURSOY
KUR’ÂN’IN HARFÎ VE TEFSİRÎ TERCÜMESİ -Bakara 183-187 Âyetleri Örneğinde Bir Mukayese
AYINTÂBÎ’NİN TERCÜME‐İ TİBYÂN TEFSİRİNİN MUHTEVA VE METOD BAKIMINDAN DEĞERLENDİRİLMESİ