19-30
anlam, Çeviri, Yabancı Dil Eğitimi, İletişimci Yöntem, Yorumlayıcı Anlam Kuramı.
Traduction Pédagogique, Approche Communicative, Théorie Interprétative, Sens, Contexte.
Yabancı Dil Eğitimimizdeki Yanlışlar Nereden Kaynaklanıyor?
Journal of Language and Linguistic Studies
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde yazma becerisini değerlendirici ölçme araçlarının hazırlanması
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Aybegüm AKSAK GÖNÜL, Meltem EKTİ
Türkiye’de Yabancı Dil Eğitim ve Öğretiminin Sürekliliği
Journal of Language and Linguistic Studies
Kişilik Özellikleri ve Yabancı Dil Öğrenimi
Yüzüncü Yıl Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi
Türkçenin Hem Ana Dili Hem Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Teknoloji Kullanımı ve Web Araçları
Kırgız ve Türkiye Türkçeleri arasında istatistiksel bilgisayarlı çeviri uygulaması ve başarım testi
N. TAYİROVA, M. Tekerek, U. Brimkulov
Uzaktan Türkçe Öğrenen Yabancıların Türkçeyi İletişim Aracı Olarak Kullanabilme Yeterlikleri