RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
2022-Cilt: 0 - Sayı: Ö11 (Özel Sayı)
673-688
Pierre Bourdieu, Antoine Berman, feminist bilimkurgu, çeviri eleştirisi, Karanlığın Sol Eli, Ursula K. Le Guin
Pierre Bourdieu, Antoine Berman, feminist science fiction, translation criticism, The Left Hand of Darkness, Ursula K. Le Guin
Ursula Le Guin as a Feminist Self-Translator
Transynergy Journal of Translation, Literature and Linguistics
Betül Hazal DİNÇER, Sinem SANCAKTAROĞLU BOZKURT
Kaynak odaklılığı yeniden okumak Antoine Berman ve çeviri anlayışı
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
MEZARLARINIZA TÜKÜRECEĞİM ÇEVİRİSİNDE “BİÇİMBOZAN EĞİLİMLER”İN YENİDENYARATICI BOYUTU
HUMANITAS - Uluslararası Sosyal Bilimler Dergisi
Akdeniz Kadın Çalışmaları ve Toplumsal Cinsiyet Dergisi
The King is Pregnant: The Left Hand of Darkness and Gender as a Power Issue
Çeşm-i Cihan: Tarih Kültür ve Sanat Araştırmaları Dergisi E-Dergisi
Türkiye’de dijital feminist platformlarda feminist terim çevirisi uygulamalarına bir bakış
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Göksenin ABDAL, Tuba AYIK AKÇA
URSULA LE GUIN'iN MÜLKSÜZLER'iNDE ÜTOPYANIN DEĞiŞEN YÜZÜ