Cankaya University Journal of Humanities and Social Sciences
13-43
ANAHTAR KEL‹MELERçeviri, yeniden çeviri, biçem, Capote
Cankaya University Journal of Humanities and Social Sciences
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
HOBSBAWM’IN SOSYAL HAYDUT PRENSİPLERİ BAĞLAMINDA ATÇALI KEL MEHMET
YAZINSAL ÇEVİRİDE BİÇEM AKTARIMI SORUNU
DER UMGANG DES ÜBERSETZERS MIT MEHRSPRACHIGEN TEXTEN AM BEISPIEL VON THEODOR FONTANES EFFI BRIEST
YENİDEN İŞLEVLENDİRME KAPSAMINDA SİNOP BUZHANE BİNASI
Çukurova Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi
Pınar SELİMOĞLU, Hicran Hanım HALAÇ
Çeviri Kalitesinin Önemi ve Türkçe İktisadi Literatürde Çeviri Sorunları
Necmettin Erbakan Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Dergisi
MOLİÈRE PİYESLERİNİN TÜRKÇE ÇEVİRİLERİNDE KADIN İLE İLGİLİ SÖYLEMLERİN AKTARIMI ÜZERİNE BİR İNCELEME