224-250
çeviri eleştirisi, betimleyici çeviri çalışmaları, çevirmen kararları, polisiye roman çevirisi, kültürel çalışmalar
translation criticism, descriptive translation studies, translatorial decisions, translation of detective novels, cultural studies
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Türkçeye yapılan Yedi Askı (Muallakât) çevirilerinin karşılaştırmalı incelemesi
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Akademik Çeviri Eğitimi ve Çeviri Bilgisi Alt Edinci
Alman Dili ve Edebiyatı Dergisi
Türkiye’de Yapılmakta Olan Kur’an Araştırmalarında Bir Okuma
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Türkçede Frankenstein çevirileri ve bir kültürel aracı olarak yazar – çevirmen Giovanni Scognamillo
RumeliDE Dil ve Edebiyat Araştırmaları Dergisi
Bölge Çalışmalarının Tanımı, Kapsamı ve Temel Unsurları: Kavramsal Bir Çerçeve