TÜRKİYE TÜRKÇESİNDEKİ ALINTI SÖZCÜKLERİN YAZIM VE KARŞILIĞI ÜZERİNE BİR ARAŞTIRMA

Dünyanın en çok konuşulan dillerinden biri olan Türkçe, konuşurlarının sosyal hareketliliğine bağlı olarak birçok değişiklik yaşamıştır. Değişikliklerin Türkçeye ziyadesiyle yansıdığı alan, söz varlığı olmuştur. Böylece gerek Doğu dillerinden gerekse Batı dillerinden alınan birçok sözcük, genel Türkçenin ve onun bir şubesi olan Türkiye Türkçesinin söz varlığına girmiştir. Bu çalışma, Türkiye Türkçesine yerleşmiş bazı alıntı sözcüklerin doğru yazım ve karşılıklarının ortaöğretim öğrencileri arasındaki bilinirlik düzeyini ölçmek için yapılmıştır. Çalışmada anket (sormaca) tekniği kullanılmıştır. Bu kapsamda Mersin'de öğrenim gören 14-18 yaş grubundaki 1.000 öğrenciye (9, 10, 11 ve 12. sınıf) 27 sözcükten oluşan bir liste sunulmuştur. Listedeki sözcükler günlük hayatta sık kullanılanlardan seçilmiştir. Anket iki bölümden oluşmaktadır. İlk bölümde öğrencilere 9 sözcüğün yazımı, ikinci bölümde ise 18 sözcüğün karşılığı sorulmuştur. Araştırma sonucunda yaş/sınıf düzeyi arttıkça bilmeme oranının yükseldiği, olumsuz sonuçların da 18 yaş grubunda (son sınıf) yoğunlaştığı görülmüştür. Dinozor ve orijinal doğru yazılışı; spontane, trend ve link ise anlamı en az bilinen sözcükler olmuştur

A SEARCH ON WRITING AND MEANING OF LOAN WORDS IN TURKEY TURKISH

Turkish, that is one of the world’s most widely spoken languages, has experienced many changes depending on the social mobility of its’ speakers. The area in which these changes have been seen in Turkish is vocabulary. Hence, so many words from both Western and Eastern languages have entered into vocabulary of common Turkish and its branch of Turkey Turkish. This study is performed to measure the recognition level of correct writing and meaning of some foreign words rooted in Turkey Turkish among high school students. Survey technique was used in the study. In this context, a list comprises of 27 words was presented to 1000 students (9th, 10th, 11th and 12th Grade) in Mersin aged from 14 to 18. Words were chosen from frequently used in daily life. The survey consists of two parts. In the first part, students were asked to write/spell 9 words; in the second part, meaning of 18 words were asked. The results of the survey showed that the greater level of age/grade, the higher wrong writing of the words and negative ratios are centered in 18 years old group (12th grade). Writing of dinozor and original and meaning of spontane, trend and link are the least known words

___

  • AKALIN, Şükrü Halûk (2009). “Türk Dili: Dünya Dili”, Türk Dili, S 687, ss. 195-204.
  • AKSAN, Doğan (2006). Türkçenin Sözvarlığı, Engin Yayınevi, Ankara.
  • ARGUNŞAH, Mustafa (2013). “Türkiye Türkçesinin Güncel Sorunları”, Yeni Türkiye Türkçe Özel Sayısı, S 55, ss. 101-115.
  • BOLAY, Süleyman Hayri (1997). Felsefi Doktrinler ve Terimler Sözlüğü, 7. bs., Akçağ Yayınları, Ankara.
  • CAFEROĞLU, Ahmet (1968). Eski Uygur Türkçesi Sözlüğü, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • ÇELİK, Ejder (2013). “Kitle İletişim Araçlarının Gençlerin Dil ve Anlam Algısına Etkisi”, Yeni Türkiye Türkçe Özel Sayısı, S 55, ss. 1243-1256.
  • DUMAN, Musa (2004). “Modern Türkiye Türkçesinde Yazı ve Söyleyiş İlişkisi”, Türk Dili, S 625, ss. 3-10.
  • EKER, Süer (2010). “Türkçe-Farsça Dil İlişkilerinde Anlam Kopyaları Üzerine Notlar”, Sosyoloji Yazıları 1, Hacettepe Üniversitesi Yayınları, Ankara.
  • LEVEND, Agah Sırrı (1949). Türk Dilinde Gelişme ve Sadeleşme Safhaları, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • SARI, Mustafa (2008). Türkçenin Batı Dilleriyle İlişkisi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • Türk Dil Kurumu (1998). Türkçe Sözlük, 9. bs., Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • Türk Dil Kurumu (2009). Türkiye’de Halk Ağzından Derleme Sözlüğü V, 3. bs., Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • Türk Dil Kurumu (2011). Türkçe Sözlük, 11. bs., Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • Türk Dil Kurumu (2012). Yazım Kılavuzu, 27. bs., Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • YAMAN, Ertuğrul (2006). “Türkiye Türkçesinde Güncel Yazım Sorunları”, Türkçenin Çağdaş Sorunları, Editörler: Gürer Gülsevin-Erdoğan Boz, Divan Yayınevi, İstanbul.
  • www.ethnologue.com/world
Milli Eğitim-Cover
  • ISSN: 1302-5600
  • Yayın Aralığı: 4
  • Yayıncı: Milli Eğitim Bakanlığı