Ahmed Kuddûsî'nin Elifnâmeleri ve Dil İçi Çevirileri 1*

Kuddûsî, 19. yüzyılın ikinci yarısında Anadolu'da yetişmiş mutasavvıfşairlerin en önemlilerinden biridir. Oldukça hacimli olan Divanı, Prof. Dr. AhmetDoğan tarafından yayımlanmıştır. Bu çalışmanın konusu olan elifnâmeler, budivanın gazeller bölümü içerisinde 16, 264, 310 ve 495 numaraları ile yeralmaktadır. Bu makalede elifnâmeler hakkında genel bir bilgi verilmiş daha sonrabu dört elifnâmenin metin ve dil içi çevirileri verilmiştir. Gerekli görülen yerlerdeaçıklamalar yapılmıştır. Şekil ve muhteva açısından incelenen bu elifnâmelersonuç bölümünde değerlendirilmiştir.

Ahmed Kuddûsî's Elifnâmes And Intra-Language Translations

Kuddûsî is one of the most important sufi poets who grew up in Anatolia in the second half of the 19th century. His poetry book, which is quite voluminous, was published by Ahmet Doğan. The elifnames, which are the subject of this study, are included in the ghazels section of this divan with the numbers 16, 264, 310 and 495. In this article, general information about the elifnames is given, then the text and in-language translations of these four elifnames are given. Explanations were made where necessary. These qualifications, which are examined in terms of shape and content, are evaluated in the conclusion section

___