Türkiye’deki Yabancı Dil Öğretmenlerinin Dilsel Güven Algılarını Değerlendirme Ölçeği : Geliştirme ve Uygulama Çalışması

Yabancı dil öğretmenlerinin kendileri hakkındaki dilsel güven algıları, verdikleri eğitimin niteliği ve yetiştirdikleri öğrencilerin akademik altyapıları üzerinde belirleyicidir. Türkiye’de ana dili Türkçe olan yabancı dil öğretmenlerinin dilsel güvenleri hakkındaki algıları ne düzeyde olumludur? Araştırmanın amacı, “dilsel güven algısı” soyut kavramını ölçebilmek için, Türkiye’deki Yabancı Dil Öğretmenlerinin Dilsel Güven Algılarını Değerlendirme Ölçeğini geliştirmeye ve uygulamaya odaklıdır. Araştırmada, ölçeğin oluşum süreciyle, geçerli ve güvenilir bir ölçek haline gelmesi için geçtiği aşamalar anlatılmaktadır. Araştırmanın evreni Türkiye’deki yabancı dil öğretmenleridir; örneklemi 300 öğretmenden oluşmuştur. Betimsel bir çalışma olan araştırma, genel tarama modelinde yürütülmüştür. 15 maddelik 5’li Likert tipi iki boyutlu ölçeğin birinci boyutunun geçerli ve güvenilir yapıda olduğu saptanmıştır. Altı değişkenli ikinci boyuttan ulaşılan sosyodemografik bilgiler ANOVA ve t testeriyle incelenmiştir. Bulgulara göre, tüm ölçeğin Cronbach alpha güvenirlik katsayısı 0,877’dir. Sonuçlar, Türkiye’deki yabancı dil öğretmenlerinin dilsel güven algısının olumluluk açısından orta düzeyde olduğunu göstermektedir. En yüksek olumlu algı ders uygulamalarında gereken bilgi alanında iken, en düşük algı sözlü becerileri gerektiren mesleki, toplumsal-ekinsel ve aracılık boyutları alanındadır. Olumlu algıyı sarsıcı başat etmen, öğretmenlerin öğrencilik yıllarında kendilerini akademik başarı açısısndan yetersiz olarak görmeleridir. İlk-ortaöğretim ve Yabancı Diller Yüksekokulu öğretmenleri arasında, dilsel güven algısı en yüksek olanlar Yüksekokul öğretim görevlileriyle, her kademeden ikinci yabancı dil bilen öğretmenlerdir.

Turkish Foreign Language Teachers’ Linguistic Security Perceptions' Evaluation Scale: A study of Development and Implementation

Foreign language teachers’ linguistic security perceptions determine education quality; shape students trained. Do foreign language teachers whose mother tongue is Turkish in Turkiye have positive perception about their linguistic security? This research focuses on developing-implementing a scale to measure the abstract concept “linguistic security perception” by describing development process and stages followed to become a valid and reliable scale. The universe is foreign language teachers in Turkey; sample consisted of 300 teachers. It is found out that linguistic security perception is moderately positive. Highest perception concerns knowledge required for course applications; lowest perception concerns verbal skills (professional, sociocultural, mediational interaction). Most important factor undermining positive perception is that teachers do not describe their academic achievements when they were students, as very successful. Foreign Languages School instructors and others speaking a second foreign language, are with higher positive perception. This research is a descriptive study in general survey model. Data provided by two-dimensional questionnaire is analysed by using statistical program for social sciences. First dimension is a valid and reliable 5-point Likert-type scale consisting of 15 items. Information set of second dimension concerns six sociodemographic variables examined with ANOVA and t tests. The correlation coefficient of the whole scale is .87.

___

  • Akpınar Dellal, N. & Akın, B. (2016)Alman dili eğitimi öğrencilerinin öz yeterlik inançları. Turkish Studies International Periodical for the Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 11(19) Fall, 19-30.
  • Arış, B. (2019). Türkiye’deki yabancı dil öğretmenlerinin özyeterlilik algılarındaki farklılıklar. İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü,Yüksek lisans tezi.
  • Atay, D. (2004). İngilizce öğretmenlerinin motivasyon stratejileri. Hasan Ali Yücel Eğitim Fakültesi Dergisi, 1 (2004), 90-108.
  • Atmaca, H. (2013). Almanca, Fransızca ve İngilizce öğretmenliği bölümlerinde okuyan öğretmen adaylarının mesleki kaygıları. Turkish Studies International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic, 8-10 Fall (2013, 67-76.
  • Avrupa Konseyi. (2020). Diller için Avrupa Ortak Başvuru Metni: Öğrenme, Öğretme ve Değerlendirme. Tamamlayıcı Cilt. (Çeviren Millî Eğitim Bakanlığı Çeviri Komisyonu). Starsbourg: Council of Europe Publishing, 27.
  • Badrinathan, V. (2020). L’enseignant de langue étrangère et rapport à la langue : comment l’enseignant indien du FLE négocie l’ambivalence « sécurité-insécurité linguistique. Circula, 12, (2020), 153–175.
  • Bandura, A. (2004). J’y arriverai: le sentiment d’efficacité personnelle. Sciences Humaines, avril 2004, 148, 42- 45.
  • Bandura, A. & Locke, E. A. (2003). Negative Self-Efficacy and Goal Effects Revisited. Journal of Applied Psychology, 88, 87-99.
  • Bandura, A. (1982). Self-efficacy mechanism in human agency. AmericanPsychologist, 37-2, 122-147.
  • Bandura, A. (1977). Self-efficacy: Toward a Unifying Theory of Behavioral Change. Psychological Review, 84-2, 191–215.
  • Barni, D., Danioni, F. & Benevene, P. (2019). Teachers’ self- efficacy: The role of personal values and motivations for teaching. Italy Kore University of Enna Frontiers in Psychology.10- article1645, 1-7.
  • Baykal, D. E. (2019). Yabancı Diller Yüksekokullarında çalışan öğretim görevlilerinin mesleki gelişime yönelik tutumlarının karşılaştırılması. Yıldız Teknik Üniversitesi ve Altınbaş Üniversitesi örneği. Yıldız Teknik Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi.
  • Biichlé, L. (2011). Insécurité linguistique et réseaux sociaux denses ou isolants : le cas de femmes maghrébines dans la tourmente. Lidil, 44-2011, 13-26.
  • Bretegnier, A. (2020). Le mépris en sociolinguistique : exploration qualitative. Lidil, 61, paragraphes 1-54.
  • Büyükkantarcıoğlu, N. (2006). Toplumsal gerçeklik ve dil, İstanbul: Multliingual Yayınları.
  • Calvet, J-L. (1993). La sociolinguistique. Paris: Presses universitaires de France.
  • Castillo, C-T. (2012). Hiérarchie imaginée des locuteurs et des langues-cultures au Mexique. Circula : Revue d’idéologies linguistiques. La vulnérabilité linguistique. Dirigée par Claudia Torres Castillo.12, 42-65.
  • Ciğerci, A. E. (2011).İngilizcenin yabancı dil olarak öğretimi bağlamında hata çözümleme denemesi. Akademik bakış dergisi, 25 Temmuz – Ağustos (2011), 17 sayfa.
  • Cuet, C. (2011). Enseigner le français en Chine, méthodologies nouvelles, perspectives. Synergies Chine, 6-2011, 95-103.
  • Çuhadar, C. & Mukadder, Y. (2010). Yabancı dil öğretmen adaylarınn bilgi ve iletişim teknolojilerinin öğretim amaçlı kullanımına yönelik özyeterlik algıları. Pamukkale Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 27, 199-210.
  • Daftari, G. E. & Tavil, Z. M. (2017). The Impact of Non-native English Teachers’ Linguistic Insecurity on Learners’ Productive Skills. Journal of Language and Linguistic Studies, 13-1, 379-398.
  • Desabrais, T. (2010). L’influence de l’insécurité linguistique sur le parcours doctoral d’une jeune femme acadienne : une expérience teintée de la double minorisation. Reflets, 16 (2), 57–89.
  • Ehtesham Daftari, G. (2016). The impact of non-native English teachers’linguistc insecurity on learners’ productive skills (Anadili İngilizce olmayan İngilizce Öğretmenlerinin Dilsel Güvensizliklerinin Öğrencilerin Üretken Becerileri Üzerindeki Etkisi). Gazi Üniversitesi Eğitim Bilimleri Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi.
  • Esen, G. (2012). İngilizce öğretmenlerinin genel ve mesleki özyeterlilik algıları: Mersin ili profili. Mersin Üniversitesi. Eğitim Bilimleri Enstitüsü Yüksek lisans tezi. 2012.
  • Francard, M. (1997). Insécurité linguistique. Sociolinguistique: concepts de base, dirigé par Moreau, Marie-Louise. Liège: Mardaga.
  • Gadet, F.(2003). La variation sociale en français, Paris: Ophrys.
  • Gürol, A., Altunbaş, S. & Karaaslan, N. (2010). Öğretmen adaylarının öz yeterlilik inançları ve epistemolojik inançları üzerine bir çalışma. Journal of New World Sciences Academy. 5 (3), Article Number: 1C0209, 1395-1404.
  • Hasançebi, B., Terzi, Y. & Küçük, Z. (2020). Madde Güçlük İndeksi ve Madde Ayırt Edicilik İndeksine Dayalı Çeldirici Analizi. Gümüşhane Üniversitesi Fen Bilimleri Enstitüsü Dergisi, 10 (1), 224-240.
  • İşigüzel, B. & Aktaş, T. (2014). Yabancı dil öğretmenlerinin erken yaşta yabancı dil öğretimine ilişkin özyeterlilik algı düzeylerinin değerlendirilmesi. International language journal of education and teaching. 2 (2), 25-39.
  • Jantri, P. & Phusawisot, P. (2017). The Influence of Linguistic Insecurity on Thai EFL Teachers. Teaching Performance, International Journal of Linguistics, Literature and Translation,. ISSN: 2617-0299 (Online); ISSN: 2708-0099 (Print).
  • Karasar, N. (2012). Bilimsel araştırma yöntemi. Kavramlar. İlkeler. Teknikler. Ankara: Nobel Yayıncılık.
  • Labov, W. (1996/2006). The Social Stratification of English in New York City, Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics, Second edition. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Labov, W. (1969). The Study of Nonstandard English, Washington, DC: National Council of Teachers of English.
  • Labov, W. (1972). Sociolinguistic patterns, Philadephia: University of Pannysylvania Press.
  • Labov, W. (1976). Sociolinguistique, (İngilizceden Fransızcaya çev. Alain Kihm). Paris: Editions de Minuit.
  • Lahlou, S., Van der Meijden, R., Messu, M., Poquet, G., Prakke, F. & Sand, F. (1991). Guide des techniques d’enquête pour l’évaluation de la recherche (Araştırma değerlendirmesi için anket tekniği rehberi). Commission des communautés européennes (Avrupa Toplulukları Komisyonu).
  • Lecomte, J. (2004). Les applications du sentiment d'efficacité personnelle . Savoirs 2004 (5), (Hors série), 59-90.
  • Lee, M.;Schutz, P-A. & Van Vlack, S. (2017). Non-native English-speaking teachers’anxieties and insecurities: Self-perceptions of their communicative limitations in Native and non-native teachers in English language classroom. Juan de Dios Martinez Agudo (Ed.), (Chapter 6. Pages 119-137), Boston/Berlin: Walter de Gruyter Inc..
  • Oviedo, H-C., & Campo-Arias, A.(2005). Aproximación al uso del coeficiente alfa de Cronbach. Revista Colombiana de Psiquiatría, XXXIV-4, 572-580.
  • Özer, B. & Korkmaz, C. (2016). Yabancı dil öğretiminde öğrenci başarısını etkileyen unsurlar. Ekev akademi dergisi, 20 (-yaz 67), 59-84.
  • Rincón Restrepo, C. (2020). Insécurité linguistique chez les enseignants non- natifs de FLE : le cas des Colombiens. Circula : Revue d’idéologies linguistiques, 12, 177-196.
  • Roussi, M. (2009). L’insécurité linguistique des professeurs de langues étrangères non natifs : le cas des professeurs grecs de français. Doktora Tezi. Université de la Sorbonne nouvelle Paris III
  • Şengül, K. (2018). Türkçeyi Yabancı Dil Olarak Öğretenlerin Öz Yeterlik Algılarının İncelenmesi. Anadili eğitimi dergisi, 6 (3), 538-552.
  • Tabancalı, E. & Çelik, K. (2013). Öğretmen adaylarının akademik özyeterlikleri ile öğretmen özyeterlilikleri arasındaki ilişki. International Jornal of human sciences, 10 (1), 1167-1184.
  • Tatar, S. (2010). İngilizcenin Yabancı Dil Olarak Öğretiminde Anadili İngilizce Olan ve Olmayan Öğretmenlerin Rolü. Boğaziçi Üniversitesi Eğitim Dergisi, 27 (2), 49-57.
  • Tertemiz, N. & Ağıldere, S. (2015). Yabancı Diller Eğitimi Bölümünde Okuyan Öğrencilerin Yabancı Dil Öğretimine Yönelik Yeterlik İnanç ve Görüşleri. Hacettepe Üniversitesi Eğitim Fakültesi Dergisi, 30 (1 Ocak), 252-267.
  • Vesterinen, S. (2016). Native and non-native teachers of English according to their students: Finnish university students' point of view. University of Jyväskylä, Department of Languages, English, Master's Thesis (Finlandiya Jyväskylä Üniversitesi Yüksek Lisans Tezi).
  • Yıldırım, M. (2019). İngilizce Öğretmenlerinin Mesleki Özyeterlik Algıları ve Sınıf Yönetimi Becerilerinin İncelenmesi. Yıldız Teknik Üniver