Zu altuigurisch yemdük ‚Schamhaare‘

In this paper two Old Uyghur fragments are edited and discussed. Both are unique, and since there are no continuous lines their interpretation is extremely difficult. While the first one seems to be part of an unknown Buddhist sūtra, the other one belongs to a Buddhist confession text. In both remnants rare words occur, among them yemdük which is so far not attested in Old Uyghur.

On the Old Uygur yemdük ‘pubic hair’

In this paper two Old Uyghur fragments are edited and discussed. Both are unique, and since there are no continuous lines their interpretation is extremely difficult. While the first one seems to be part of an unknown Buddhist sūtra, the other one belongs to a Buddhist confession text. In both remnants rare words occur, among them yemdük which is so far not attested in Old Uyghur.

___

  • AYDEMİR, H. (2013). Die alttürkische Xuanzang-Biographie IX, nach der Handschrift von Paris, Peking und St. Petersburg sowie nach dem Transkript von A. von GABAIN ediert, übersetzt und kommentiert, Band I-II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • CLAUSON, S. G. (1972). An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth-Century Turkish, Oxford: Oxford University Press.
  • DANKOFF, R.; J. KELLY (1982-1984-1985). Mahmut el-Kāşγarī: Compendium of the Turkic Dialects (Dīvān Luγāt at-Türk), Part I-II-III, Harvard: Harvard University Press.
  • ERDAL, M. (1991). Old Turkic Word Formation, a functional approach to the lexicon, Vol. I-II, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag.
  • GARKAVEC, A. (2002). Kypčakskoe Pis’mennoe Nasledie I. Katalog i Teksty Pamjatnikov Armjanskim Pis’mom, Almatı: Desht-i Kypchak.
  • LAUT, J. P. (2010). “Woraus besteht der alttürkische är ?”, Trans-Turkic Studies: Festschrift in Honour of Marcel ERDAL, Ed. M. KAPPLER et al, İstanbul: 51-66.
  • UÇAR, E. (2017). “Kutadgu Bilig Dizinindeki Bir Kelime Hakkında II: alık ‘kötü, fena’ Üzerine”, Dede Korkut, Uluslararası Türk Dili ve Edebiyatı Araştırmaları Dergisi, 6/13: 63-70.
  • WILKENS, J. (2007). Das Buch von der Sündentilgung, Edition des alttürkischbuddhistischen Kšanti Kilguluk Nom Bitig, Teil I-II, Berliner Turfantexte: 25. Turnhout (Belgien): Brepols Publishers.
  • ZIEME, P. (2016). “Some Data on Old Uigur Traps”, Studia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis, 133: 309-318.
Journal of Old Turkic Studies-Cover
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Başlangıç: 2017
  • Yayıncı: Erdem UÇAR
Sayıdaki Diğer Makaleler

Selçuk ESENBEL. Japan on the Silk Road, Encounters and Perspectives of Politics and Culture in Eurasia, Brill, Leiden-Boston, 2017, xvi+374 pp. ISBN: 978-9-004-27430-3

Mertcan AKGÜN

Klaus RÖHRBORN. Uigurisches Wörterbuch, Sprachmaterial der vorislamischen türkischen Texte aus Zentralasien, Neubearbeitung, II. Nomina, Pronomina, Partikeln, Band 2: aš-äžük, Franz Steiner Verlag, Stuttgart, 2017, XXX+359 S. ISBN: 978-3-515-11862-0

Erdem UÇAR

Sun Zi’nin Savaş Sanatı ile Orhon Yazıtları Arasındaki İlişki Üzerine

Salih Demirbilek

Egemen Çağrı MIZRAK. Bozkır Kavimleri, M.Ö. VII. Yüzyıldan M.S. VI. Yüzyılın Ortalarına Kadar Batı Türkistan ve Kuzey Hindistan’daki Bozkırlılar, Ötüken Yayınları, İstanbul, 2017, ss. 316, ISBN: 978-6-051-55589-8

Salih Demirbilek

A Text Written in Khwarezmian Turkic of 14th Century

Hülya UZUNTAŞ

Zu altuigurisch yemdük ‚Schamhaare‘

Peter Zieme

Hakaniye Dili ve Onun Uygur Dili Tarihindeki Yeri

İbrahim MUT’İ

Ramazan ŞEŞEN. İslâm Coğrafyacılarına Göre Türkler ve Türk Ülkeleri, Genişletilmiş ve Gözden Geçirilmiş Yeni Baskı, Bilge Kültür Sanat, İstanbul, 2017, ss. 304, ISBN: 978-605-9521-26-0

Hayrettin İhsan ERKOÇ

Y. KASAI; S. RASCHMANN; H. WAHLQUIST, P. ZIEME (Eds.). The Old Uyghur Āgama Fragments Preserved in the Sven Hedin Collection, Stockholm, Brepols, Turnhout (Belgium), 2017, 298 pp.+32 Plates, ISBN: 978-2-503-57458-5

Erdem UÇAR

Kosimcan SODİKOV. Maḫmud Kaşgariy: Devanu Lugati-t-Türk [Türkiy Süzlar Devani], Gafur Gulam Nomidaġi Naşriyet, Toşkent, 2017, ss. 488, ISBN: 978-9943-03-972-8

Rihsitilla ALİMUHAMEDOV