Academic Researches Index
EN
Dergiler Duyurular İstatistikler Standartlar Hakkımızda İletişim
  1. HAFIZA
  2. Arşiv
  3. 2020
  4. Cilt: 2 - Sayı: 2
  5. 84 -93
Jean DENY, Çevirmen: İ̇zzet ÇIVGIN

8087

SARI SALTUK VE BABADAĞI KASABASININ İSMİ

Eser, 1907 yılında John Deny tarafından Fransızca olarak yazılmış bir makalenin çevirisidir. Makale, Sarı Saltuk ile ilgili efsanevi anlatılara ve onunla bağlantılı olan bir kasabanın ismine odaklanmıştır.
Anahtar Kelimeler:

Sarı Saltuk, Babadağı, Dobruca, Balkanlar

PDF
HAFIZA-Cover
  • Yayın Aralığı: Yılda 2 Sayı
  • Başlangıç: 2019
  • Yayıncı: AKİF AKTO
Arşiv
Sayıdaki Diğer Makaleler

MUHALİF SİNEMADA EĞİTİM ELEŞTİRİSİ -İki Dil Bir Bavul Örneği-

Nurettin BELTEKİN, Felat BEGÜN

FEMİNİZMİN "e-HALİ": DİJİTAL FEMİNİZM ÜZERİNE BİR ARAŞTIRMA

Esma AKAN, Nazife GÜRHAN

KUR’ÂN VE HADİSLERE GÖRE HÜSN-Ü ZAN VE SU-İ ZAN KAVRAMLARINI ANALİZ ETMEK

Akif AKTO

MUSTAFA ÇİFTCİ ÖYKÜLERİNDE TEMATİK BİR VURGU: BABA EKSENLİ TAŞRA AİLESİ

Murat DEMİR

“BATI/ÖTEKİ” İKİLEMİNİ AŞMAK: TAHLÎSÜ’L-İBRÎZ FÎ TELHÎSİ BÂRÎZ ESERİNDE RİFÂA RÂFİ' ET-TAHTÂVÎ’NİN TÜRKLER VE FRANSIZLAR HAKKINDAKİ GÖRÜŞLERİ

C. Ceyhun ARSLAN

SARI SALTUK VE BABADAĞI KASABASININ İSMİ

Jean DENY, Çevirmen: İ̇zzet ÇIVGIN

POPULİST LİDERLİK ANALİZİ : AHMET HAMDİ TANPINAR’IN SAATLERİ AYARLAMA ENSTİTÜSÜ ROMANININ ANA KARAKTERİ HALİT AYARCI’NIN LİDERLİK ÖZELLİKLERİ

Murat ŞENGÖZ

Academic Researches Index - FooterLogo
ACARINDEX Hakkında
İletişim
Başvuru Koşulları ve Standartlar
Sık Sorulan Sorular
Kurumsal Abonelik