The discoursal features of the Turkish legislative language: a comparative study
Kesit çalışmaları belirli durumlarda ortaya çıkan farklı dil kesitlerinin dilsel ve durumsal özelliklerini tanımlamayı amaçlamaktadır. Buna ek olarak, kesitler arasında karşılaştırmalar yapan çalışmalar da bulunmaktadır. Bu çalışmalar bize kesitler arasında önemli ve sistematik dilsel farklılıklar bulunduğunu göstermektedir. Bu çerçevede, bu çalışmanın amaçları şu şekilde sıralanabilir : 1) Türk yasa dilinin söylem özelliklerini belirlemek, ve 2) bu özellikleri bilimsel araştırma makaleleri, gazete köşe yazıları, televizyon reklamları, kadın/erkek dergileri ve tek kişilik gösteri metinleri olmak üzere beş ayrı metin türü ile karşılaştırmak. Bu çalışmada yasa dili bütüncesi olarak Türk Ceza Kanunu incelenmiştir. Her metin türü ortalama 30.000 sözcükten oluşmaktadır. Araştırmada yöntem olarak Douglas Biber (1988) tarafından geliştirilen ‘çok boyutlu yaklaşım’ kullanılmıştır. Bu çalışma kapsamı içerisinde sadece bilgi verici üretim/etkileşimsel üretim boyutu ele alınmıştır. Bu boyutta yer alan sözcüksel-dilbilgisel özellikler her metin türünde sayılarak sonuçlar istatistiksel olarak yorumlanmıştır. Bu çalışmanın bulguları bize Türk yasa dilinin bilgi verici ve planlanmış metinlerin sözcüksel-dilbilgisel özelliklerine en fazla sahip olan metin türü olduğunu göstermektedir. Yasa dilini sırasıyla bilimsel araştırma makaleleri, gazete köşe yazıları, kadın/erkek dergileri ve tek kişilik gösteri metinleri izlemektedir. Bütüncede incelenen metin türleri arasında en etkileşimsel metin türünün televizyon reklamları olduğu bulunmuştur.
Türk yasa dilinin söylem özellikleri: karşılaştırmalı bir çalışma
Register studies describe the situational and linguistic characteristics of particular registers. There are also studies that make comparisons across registers. These studies have shown that different registers have systematic and important linguistic differences. Thus, the aims of this study are (1) to determine the discoursal features of the Turkish legislative language, (2) to compare these features with five other registers, as scientific research articles, newspaper feature articles, TV commercials, man/woman magazines and stand-up shows. Turkish Criminal Code is used as the corpus of the legal register. Each text type in the study consisted of approximately 30.000 words. For the purposes of analysis and comparison, ‘the multidimensional approach’ developed by Douglas Biber (1988) is used. In this study, only the first dimension ‘informative/interactional production’ is analyzed. The lexico-grammatical categories of this dimension are counted in each text type and the results are statistically evaluated. The findings of the study indicate that Turkish legislative language has the highest frequencies of the features of a planned and informative discourse. It is followed by scientific research articles, newspaper feature articles, man/woman magazines and stand-up shows in this order. Among the text types analyzed in the corpus, the most interactional discourse is found to be as TV commercials.
___
- Akar, D. (2000). Gereğinin Yapılmasını Rica Ederim: İş Yazışmalarında Kullanılan İstek Biçimleri. Dilbilim Araştırmaları, 9-16.
- Atkinson, D. (1992). The Evolution of Medical Research Writing from 1735 to 1985: The Case Of the Edinburgh Medical Journal. Applied Linguistics, 12 (4), 337-374.
- Atkinson, D., Biber, D. (1994). Register: A Review of Empirical Research. (D. Biber ve E. Finegan, Ed.). Sociolinguistic Perspectives on Register, Oxford: Oxford University Press, 351-385.
- Bayyurt, Y. (2000). Türkçe’de Resmiyet Kavramına TV Sohbet Programları Çerçevesinden Bir Bakış. Dilbilim Araştırmaları, 17-37.
- Bhatia, V. K. (1993). Analysing Genre: Language Use in Proffessional Settings. London: Longman.
- Biber, D. (1988). Variation Across Speech and Writing. Cambridge: Cambridge University Press.
- Biber, D. (1994). An Analytical Framework for Register Studies. Biber, D. and Finegan, E.(eds.), Sociolinguistic Perspectives on Register, Oxford: Oxford University Press, 31-56.
- Biber, D., Finegan, E. (1994). Introduction. Situating register in Sociolinguistics. (D. Biber ve E. Finegan, Ed.). Sociolinguistic Perspectives on Register, Oxford: Oxford University Press, 1-7.
- Biber, D., Hared, M. (1994). Linguistic Correlates of the Transition to Literacy in Somali: Language Adaptation in six Press Registers. (D. Biber ve E. Finegan, Ed.). Sociolinguistic Perspectives on Register, Oxford: Oxford University Press, 182-216.
- Biber, D., Conrad, S. (2001). Register Variation: A Corpus Approach. (D. Schiffrin, D. Tanen ve H. Hamilton, Ed.). The Handbook of Discourse Analysis, Oxford : Blackwell Publishers, 175-196.
- Chafe, W. (1982). Integration and Involvement in Speaking, Writing and Oral Literature. (D. Tannen, Ed.). Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy, Norwood, NJ: Ablex, 35-54.
- Conrad, S. (1996a). Academic Discourse in two Disciplines: Professional Writing and Student Development in Biology and History, Unpublished PhD. Dissertation, Northern Arizona University.
- Conrad, S. (1996b). Investigating Academic Texts with Corpus-based Techniques: An Example from Biology. Linguistics and Education, 8, 299-326.
- Danet, B. (1985). Legal Discourse. (T. A. Van Dijk, Ed.). Handbook of Discourse Analysis 1, London: Academic Press, 273-289.
- Ferguson, C. A. (1994). Dialect, Register and Genre: Working Assumptions about Conventionalization. (D. Biber ve E. Finegan, Ed.). Sociolinguistic Perspectives on Register, Oxford: Oxford University Press, 15-30.
- Halliday, M. A. K. (1985). An Introduction to Functional Grammar, London: Edward Arnold Karaş, M. (1995). The Language of Newspaper Reporting-Ideological Transformation of Discourse: How Newspapers Get Their Messages Across. Modern Studies in Turkish Linguistics. (Proceedings of the 6th. International Conference on Turkish Linguistics), 39-54.
- Kessapidu, S. (1997). A Critical Linguistic Approach to a Corpus of Business Letters in Greek. Discourse and Society, 8, 479-500.
- Kim, Y.J., Biber, D. (1994). A Corpus-Based Analysis of Register Variation in Korean. (D. Biber ve E. Finegan, Ed.). Sociolinguistic Perspectives on Register, Oxford: Oxford University Press, 157-161.
- Kornfilt, J. (1997). Turkish, London: Routledge.
- Leckie-Terry, H. (1993). The Specification of a Text: Register, Genre and Language Teaching. (M. Ghadessy, Ed.). Register Analysis: Theory and Practice, London: Taylor and Francis, 26-42.
- Lemke, J. L. (1995). Textual Politics: Discourse and Social Dynamics. London: Taylor and Francis.
- Lewis, G. L. (1967). Turkish Grammar. Oxford: Oxford University Press.
- Ochs, E. (1979). Planned and Unplanned Discourse. (T. Givón, Ed.). Syntax and Semantics 12, London: Academic Press, 51-80.
- Oktar, L., Yağcıoğlu, S. (1996). Türkçe Metin Türleri: Bir Sınıflandırma Çalışması. IX. Dilbilim Kurultayı Bildirileri, 205-220.
- Özyıldırım, I. (1999a). Türk Yasa Dili (Turkish Legislative Language). Journal of Faculty of Letters, 16 (1), Hacettepe University, 89-114.
- Özyıldırım, I. (1999b). Türk Ceza Kanunu: Yasal Söz eylemlerin Çözümlenmesi (Turkish Criminal Code: An Analysis of the Speech Acts in Legislative Discourse). Journal of Faculty of Letters, 16 (2), Hacettepe University, 95-107.
- Özyıldırım, I. (2001). Yasa Metinlerinde Ad Öbekleri ve İşlevleri Üzerine (NP Structures and Their Functions in Legislative Texts). Journal of Faculty of Letters, 18 (1), Hacettepe University, 73-81.
- Özyıldırım, I. (2002). Yasa Dilinin Söylem Özellikleri( The Discoursal Features of the Legislative Language). Dilbilim ve Uygulamaları Dergisi, 3-4, 119-137.
- Özyıldırım, I. (2009). Reklam Diline Dilbilimsel Bir Bakış. (Ş. Yavuz, Ed.). Reklamın Toplumsal Yansımaları ve Yeni Reklam Biçimleri, Ankara: Ütopya Yayınları, 61-73.
- Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., Startvik, J. (1985). A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
- Reppen, R. (1994). Variation in Elementary Student Language: A Multidimensional Perspective, Unpublished Ph.D. Dissertation, Northern Arizona University.
- Reppen, R. (1995). A Multi-dimensional Comparison of Spoken and Written Registers Produced by and for Students. (W. Brita, S. K. Tanskanen, ve R. Hiltunen, Ed.). Organizations in Discourse (Proceedings from the Turku Conference), University of Turku, Turku, Finland, 477-86.
- Sansa Tura, S. (1986). DIr in Modern Turkish. Proceedings of the 2nd International Conference on Turkish Linguistics, 145-158.
- Yarar, E. (2002). The Official Language of Turkish: A Formal and Functional Approach, Unpublished Ph.D. Dissertation, Hacettepe University.