Cevapta Açıklama İsteyen Soru Zamirleri “Welch_/ Was Für Ein_/ Was” Türkçede Hangi Anlamlarla Karşılanır?

Bu çalışmada Almanca ve Türkçe soru cümleleri arasındaki farklar genel hatlarıyla ele alındıktan sonra, cevapta açıklama isteyen soru (Alm. Ergänzungsfragen/W – Frage)1 kalıbında yer alan “welch_/was für ein_/was” soru zamirlerinin Türkçede veriliş biçimleri yapı ve anlam boyutunda karşılaştırılmıştır. Bu bağlamda hata çözümlemesi (Alm. Fehleranalyse) tekniği çerçevesinde, Almanca öğretiminde ilk sıralarda yer alan bu yapıların kullanımında yapılan telâffuz, yazım, kelime seçimi, yapı bilgisi, söz dizimi, sosyodilbilimsel/sosyo – kültürel ve edimbilim hataları analiz edilmiştir.

The comparison and the contrast of question pronouns “Which/What kind of/What (welch_/ was für ein_/ was)”, necessitating explanations in their answers, in German and Turkish

In this study, after analysing the differences between the question sentences in German and Turkish, (“welch_/was für ein_/was” / “which/what kind of/what”) question pronouns found in the question forms which necessitate explanations in their answers (‘wh – question\'), they have been compared structurally and semantically in the way they are used in Turkish. Basing on the error analysis techniques, the errors made in wh – quentions, on phonological, morphological, syntactic, sociolinguistic/socio – cultural, pragmatic and punctation levels, given in the very early stages of German teaching, have been analyzed.